"Виктория Холт. Испания для королей " - читать интересную книгу автора Так случилось и в деле Альваро де Луго. Один из самых состоятельных
рыцарей Галиции, тот превратил свой замок в настоящий воровской притон, куда заманивали путников и где потом их убивали. Изабелла вынесла ему смертный приговор. Когда она покинула зал суда и вернулась в свои покои, ей доложили, что какой-то человек умоляет принять его по вопросу, не терпящему отлагательств. С ней был Фердинанд. Посоветовавшись с ним, она велела привести просителя. Войдя в комнату, тот замер у двери - испуганный, озирающийся по сторонам. Изабелла поняла его состояние и велела всем, кроме супруга, покинуть королевские покои. Ее приказание было выполнено, однако мужчина по-прежнему проявлял беспокойство. Тогда Изабелла сказала: - Прошу тебя, изложи дело, с которым ты явился ко мне. Не бойся, твоих слов не услышит никто, кроме меня и Его Величества. - Ваше Величество, - упав на колени, выдохнул мужчина, - я пришел к вам от дона Альваро де Луго. Изабелла нахмурилась. - От того злодея, которого я приговорила к смертной казни? - холодно уточнила она. - Да, Ваше Величество. У него есть богатые и влиятельные друзья. Они щедро заплатят вам, если вы сохраните ему жизнь. Изабелла возмутилась. - Интересно, каким образом я смогу сохранить ему жизнь, когда уже вынесен смертный приговор? осведомился Фердинанд. Ответ последовал незамедлительно. - Сорок тысяч дублонов золотом. - Сорок тысяч? - недоверчиво переспросил Фердинанд. - Они и в самом деле располагают такими деньгами? - В самом деле, Ваше Величество. Эта сумма поступит в ваше распоряжение, как только станет известно, что королева пощадила несчастного дона Альваро. - Дорого же он ценит свою жизнь, - усмехнулся Фердинанд. Увидев алчный блеск в его глазах, Изабелла насторожилась. - Золотом, Ваше Величество, - многозначительно повторил мужчина. - Деньги уже собраны, осталось только освободить дона Альваро, и... Изабелла его перебила: - Послушай, а ты не забыл, какие тяжкие преступления вменяются ему в вину? Дон Альваро - самый кровожадный преступник из всех, встречавшихся мне до сих пор. - Потому-то за освобождение и назначена такая внушительная сумма, - нетерпеливо пояснил Фердинанд. - Сдается мне, - спокойно сказала Изабелла, - нам предлагают те самые деньги, за которые он понес наказание. - Ничего, мы отмоем их от крови, - улыбнулся Фердинанд. - Надо только... - Нет, мы не будем утруждать себя таким неподобающим нам занятием, - решительно произнесла Изабелла. |
|
|