"Виктория Холт. Возлюбленная из Ричмонд-Хилл" - читать интересную книгу автора

что нравится!
- Да, - призналась Франсис. - Он мне нравится.
- Я так рада! - Мария вскочила и обняла сестру. - И мама обрадуется, и
папа... Бедный, милый папа!.. Если б он только мог осознать, что это
означает! Дядя Генри и Том будут так... довольны! Ведь мы все именно об этом
и мечтали!
Франсис кивнула, по-прежнему не отрывая взгляда от лица Марии. Сестра
лучилась от счастья, и это счастье пришло к ней благодаря благоразумию!
Никто не мог отрицать, что сэр Карнаби Хаггерстон (из нортумберлендских
Хаггерстонов-католиков) - прекрасная партия!

* * *

После удачного брака Франсис у Марии, получившей благодаря своей
свадьбе с Томасом возможность помогать братьям, на душе было спокойно. Время
от времени она приглашала мать немного погостить у себя в деревне. Бедная
мама сильно изменилась, когда с папой случился удар, и Мария опасалась, что
мать с тоской вспоминает прошлое. Уолтер-младший поступил на службу в
австрийскую армию, поскольку в английскую ему как католику путь был закрыт.
Дядя Генри же часто бывал в Брэмбридже. Однако он вел себя слишком
снисходительно, и мальчикам - подозревала Мария - не хватало отца.
У Марии с Томасом появлялось все больше общего, ибо то, чем он
занимался, неизменно вызывало ее живейший интерес, а ему было очень приятно,
что жена так прекрасно осведомлена о его делах и с ней можно обсуждать все
важные вопросы.
Их брак постигло лишь одно разочарование: детей пока не предвиделось.
Однако Мария была еще очень молода, и супруги считали, что у них вся жизнь
впереди. Томас не сомневался, что такая идеальная жена, как Мария, сможет
его полностью осчастливить.
Он обожал, когда они обедали вдвоем, без гостей. Такое, правда, бывало
редко: их постоянно окружали друзья, поскольку Томас отличался веселым
нравом и любил общество. Вдобавок он был богат и имел прекрасные дома, где
мог принимать гостей, а поскольку домов было три, располагались они в разных
местах, и в каждом месте у него соответственно были друзья, то визиты
практически не прекращались.
И все же изредка Томасу и Марии доводилось обедать вдвоем, и сегодня
как раз выдался такой случай. Как прелестно она выглядела! Золотистые волосы
спадали на плечи, она была одета так просто и мило!.. Томас подумал, что в
муслиновом платье с голубыми оборками Мария еще красивее, чем в атласных,
шелковых, бархатных или парчовых нарядах, в которых она появлялась на балах.
По дороге домой они проезжали по улице Молл и обогнали экипаж, в
котором ехала молодая женщина - яркая, пышно одетая, в бледно-розовом
атласном наряде и большой соломенной шляпе, украшенной розовыми и зелеными
перьями. Она была безусловной красавицей, но Мария нашла ее несколько
вульгарной. Томас сказал, что это миссис Робинсон, актриса, которую прозвали
Пердитой, поскольку принц Уэльский впервые обратил на нее внимание, когда
она играла Пердиту в "Зимней сказке".*
______________
* Пьеса У. Шекспира.