"Виктория Холт. Возлюбленная из Ричмонд-Хилл" - читать интересную книгу автора - И король Франции...
- Он очень старый человек, Франсис. Дофин* - его внук. И он совсем не такой красивый, как дедушка, хотя король уже очень стар. Но все равно стоит на него взглянуть, и сразу понятно, что перед тобой король. Вот жена дофина - другое дело, она очаровательна! Прямо как фея! Я их видела обоих. Она австриячка. ______________ * Дофин - во Франции с XIV века до 1830 года титул наследника престола (Здесь и далее прим. перев.). - Интересно, - спросила Франсис, - когда папа служил в армии, он ее видел? - Сомневаюсь. Но я рассказывала тебе об обеде короля... И вот, Франсис, слуги принесли королю курицу. Когда они подают ему еду, то становятся на колени... а он такой привереда! И руки у него белые-белые, такие красивые, все сверкают - столько на них бриллиантов! А потом вдруг он взял курицу и разорвал ее на куски! Представляешь? Своими руками! Меня это так рассмешило! - Продолжай, Мария! Продолжай! - Наступила тишина. Все смотрели на короля, и вдруг... я рассмеялась! Да так громко... и никак не могла остановиться. Почему-то - глупо, конечно - мне все это показалось ужасно забавным. - Ну, давай! Давай дальше! - А король сказал человеку, который ему прислуживал: "Кто это там смеется?" Тут папа крепко-крепко стиснул мою руку, и я умолкла, потому что этот человек подошел прямо ко мне. Он сказал: "Кто вы и откуда?" Папа открыл меня попало". Поэтому я сама поспешила ответить и громко сказала: "Я Мария Смит, из Англии. Я живу в монастыре Непорочного зачатия в Фобур-Сент-Антуан. Это я смеялась над королем". Мария затряслась от хохота, и Франсис, присоединившись к ней, на время забыла о неминуемом расставании. - О, Франсис! Если бы ты видела трапезу короля! Он продолжал обедать как ни в чем не бывало, а я дрожала от страха и думала, что меня сейчас бросят в тюрьму. Я не могла себе представить, на что похожа жизнь в Бастилии или в Консьержери... Мужчина, прислуживавший королю, вернулся к нему, и поговорил с ним... потом взял что-то со стола и подошел к тому месту, где стояла я... Когда он заговорил, я вдруг поняла, что он сам тоже очень знатный господин. Он сказал: "Мадемуазель, я, герцог де Субиз, имею честь передать вам комплименты Его Величества. Он надеется, что вы соизволите принять подарок, который вас, наверное, позабавит". И вручил мне серебряное блюдо. - Которое хранится у тебя до сих пор, - вставила Франсис. Мария кивнула и продолжила: - И на котором лежала целая гора засахаренных слив! - Покажи мне его, Мария! Сестра подошла к уже уложенному саквояжу и достала красивое серебряное блюдо с изящным рисунком. - Какая прелесть! - вскричала Франсис. - Надо же, ты получила его просто за то, что рассмеялась! Это королевский подарок, Мария. Первый королевский подарок в твоей жизни... |
|
|