"Виктория Холт. Опороченная Лукреция" - читать интересную книгу автора

Виктория Холт

Опороченная Лукреция

Глава 1

НЕАПОЛИТАНСКИЙ ЖЕНИХ

Небольшая группа всадников направлялась из Неаполя в Рим. Впереди всех
скакал стройный молодой человек лет семнадцати. Расшитый золотом камзол,
дорогое рубиновое ожерелье, почтительность, с которой обращались к нему
спутники, - все говорило о его знатности и богатстве. Если бы не понурый
вид, он выглядел бы одним из тех счастливчиков, что живут припеваючи и
ничуть не тревожатся о завтрашнем дне.
О настроении юноши можно было судить по тому, как держалась его свита.
Никто не улыбался, не смеялся, не шутил. Все хмурились и с явной неохотой
пришпоривали коней. Казалось, они бы с удовольствием повернули их и
помчались в обратную сторону.
- А ведь до Рима уже недалеко, - обратился юноша к человеку, скакавшему
позади.
- Меньше суток пути, мой господин, - откликнулся тот.
Его слова облетели кавалькаду, передаваясь из уст в уста и повторяясь,
как эхо отдаленного грома.
Юноша оглянулся на своих спутников. Он знал, что ни один из них сейчас
не хотел бы оказаться на его месте. О чем это они переговаривались за его
спиной? Что значили их сочувственные взгляды? Он догадывался. У них на уме
было вот что: наш молодой герцог скачет прямо в уготовленную ему ловушку.
Внезапно его охватила паника. Пальцы судорожно вцепились в поводья.
Захотелось рывком дернуть их на себя, обернуться к слугам и крикнуть, что ни
в какой Рим они не поедут. Ах, путь в Неаполь для них заказан? Хорошо! Они
станут разбойниками. Их врагом будет неаполитанский король. И Его
Святейшество Папа Римский. Пусть начнется настоящая война! Все лучше, чем
ехать в Рим.
Но он знал, что сопротивляться бесполезно. Он должен был прибыть в Рим.

Всего несколько месяцев назад он и представить не мог, что какое-либо
событие способно нарушить его безмятежное бытие. Возможно, правы были те,
кто говорил, что его отрочество слишком затянулось. Но ведь жизнь была так
прекрасна! Каждый день он охотился и каждый вечер возвращался с добычей,
чувствуя приятную усталость, мечтая поскорее сесть за стол, а завтра утром
снова отправиться на охоту.
Следовало бы ему помнить, что член королевской династии Арагона не
может до скончания века вести такую восхитительную, но - как сказал бы
король - бесцельную жизнь.
Настал день, когда ему велели предстать перед королем.
Дядя Федерико встретил его радостным "Добро пожаловать, мой дорогой!" и
широкой улыбкой на добродушном лице - король слыл большим весельчаком, а то,
что он собирался сказать племяннику, казалось ему неплохой шуткой.
- Сколько вам лет, Альфонсо? - спросил он.
Когда Альфонсо ответил, улыбка на лице его дяди стала еще шире.