"Виктория Холт. Опороченная Лукреция" - читать интересную книгу автора

- Не думай, что ты сможешь приходить ко мне и обращаться как со своей
любовницей, покуда помышляешь о Карлотте.
- Я пришел к тебе по твоей же просьбе, - сказал он. - И, кажется,
поспешил. Твои амбиции утомляют меня.
- Ну так убирайся отсюда прочь! - закричала она.
К ее величайшему изумлению он так и сделал - повернулся и вышел из
комнаты.
Она пораженно посмотрела ему вслед. Затем обхватила голову руками и
зарыдала.
Дверь снова открылась, и в комнату вбежали служанки. Все трое на
какое-то мгновение застыли перед ней. Они впервые видели ее такой
несчастной.
Служанки уговорили ее лечь, заботливо расчесали волосы, положили на лоб
холодный компресс. Они утешали свою госпожу и просили не плакать, не портить
ее чудесные глаза.
Наконец Санча вытерла слезы и приподнялась на локте. Она поклялась
отомстить Чезаре Борджа; поклялась, что не допустит его брака с ее кузиной.
Она вылепит из воска небольшую фигурку своего мучителя; она вонзит
раскаленные спицы в сердце этой восковой фигурки. Его покарает зло, потому
что он глубоко уязвил ее и смеялся над ее мучениями.
- Во имя всех святых! - воскликнула она. - Я отомщу тебе, Чезаре
Борджа!
Настал день свадьбы - второй в жизни Лукреции.
Та, другая свадьба, состоявшаяся пять лет назад, когда ей было всего
тринадцать, теперь казалась каким-то мимолетным видением, ночным кошмаром -
жутким и нереальным. Она не желала думать о ней. Тогда она была слишком
молода для супружества, а рядом с ней стоял угрюмый, непривлекательный
мужчина - вдовец, не обращавший ни малейшего внимания на ее красоту.
Ей хотелось счастья. Теперь она понимала, насколько походила на своего
отца. Как тот убивался, узнав о смерти Джованни, его любимого сына! Вот так
же и она себя почувствовала, когда услышала, что в Тибре нашли тело Педро
Кальдеса. Тогда она взывала ко всем святым: "Пресвятые угодники, снизойдите
ко мне! Дайте мне умереть!" Те же самые слова, что изо дня в день повторял
Александр.
Он быстро оправился от своего горя. Его душа отвернулась от загробного
мрака и обратилась к радостям жизни. Он был мудрым человеком; она считала
его самым мудрым из всех людей, живущих на земле; в трудную минуту никто не
смог бы повести себя так, как это удавалось ему.
Она искренне желала полюбить своего жениха. В чем же дело? Он молод,
красив и - хотя они познакомились всего три дня назад - уже достаточно
пылок. Прежде он боялся встречи с ней; но те страхи рассеялись. Так и ее
переживания пройдут, не оставят никакого следа. В руках Альфонсо, своего
законного любовника, она забудет о той несчастной связи с Педро Кальдесом,
которая с самого начала была обречена.
Она радовалась тому, что в Риме его встретили без пышных церемоний и
они успели увидеться перед свадьбой. Ей было приятно услышать те слова, что
он прошептал позавчера: "Вы ничуть не похожи на супругу, которую я думал
найти здесь".
"Довольны ли вы тем, что ваши ожидания не сбылись?" - спросила она, а
он ответил: "Я стыжусь своих былых опасений и благодарен фортуне,