"Виктория Холт. Опороченная Лукреция" - читать интересную книгу авторазабыть о Чезаре.
Чезаре стоял на арене. Зрители затаили дыхание - этот стройный, красивый мужчина слыл лучшим матадором Рима. Его испанское происхождение сейчас было особенно заметно. Вот он легко изогнулся и отпрыгнул в сторону от мчащегося быка, когда смерть уже казалась неизбежной. Альфонсо сидел рядом с Лукрецией и смотрел на ее пальцы, теребившие оборку платья. Альфонсо не понимал супругу. Он мог поклясться, что она радовалась скорому отъезду Чезаре, - и в равной степени был уверен, что сейчас не видела никого кроме брата, фиглярничавшего на арене. Альфонсо тихо шептал: - Господи и все святые, сделайте так, чтобы он не ушел отсюда живым. Пусть этот разъяренный бык станет орудием правосудия - пусть отомстит за всех тех людей, которые приняли куда более ужасную смерть от руки этого человека. Санча с холодной улыбкой наблюдала за акробатическими прыжками своего бывшего любовника. Она думала: сейчас... вот сейчас... бык поднимет его на рога, затопчет своими страшными копытами... но не убьет, а только изувечит его, чтобы он уже никогда не смог встать на ноги... чтобы не смог даже подойти к своей Карлотте Неаполитанской. Карлотта Неаполитанская! Много ли у него будет тогда шансов? Ну так пусть же от его красоты не останется и следа, чтобы я могла подойти к нему и смеяться над ним, как он смеялся надо мной! Были и другие зрители, помнившие о страданиях, которые причинил им Чезаре Борджа, - многие молили Бога о его смерти. его: Папа, который смотрел на него с той же смесью гордости и страха, что и Лукреция; сама Лукреция; и рыжеволосая куртизанка по имени Фьяметта, которая рассчитывала найти у него богатство и неожиданно для себя полюбила его. К бурному восторгу всех остальных зрителей Чезаре одержал победу. Все его быки были повержены. Он стоял в ленивой позе, попирая ногой голову одного из них, и с безразличным видом принимал аплодисменты толпы. Казалось, сейчас он олицетворял свое будущее. Как будто заранее знал, что с такой же самоуверенной и победоносной улыбкой будет стоять на руинах покоренной Италии. Папа пригласил к себе сына, чтобы сообщить радостное известие. - Луи обещает быть великодушным, Чезаре! - воскликнул он. - Смотри-ка, что он предлагает тебе! Герцогство Валанс и солидный доход впридачу. - Валанс, - задумчиво произнес Чезаре. - Я слышал, это город на Роне. В провинции Дофине, недалеко от Лиона. А доход... сколько, вы говорите? - Десять тысяч экю в год, - причмокнул Папа. - Весьма приличная сумма. - Пожалуй. А Карлотта? - Ты поедешь к французскому двору и немедленно начнешь ухаживать за ней. - Папа помрачнел. - Чадо мое, мне будет не хватать тебя. Наша семья тает на глазах. - У вас появился новый сын, отец. - Альфонсо? - поморщился Папа. - По-моему, в нашем семействе только Лукреция радуется его новому прибавлению, - проворчал Чезаре. |
|
|