"Виктория Холт. Роковой выбор ("Королевы Англии" #9) " - читать интересную книгу автора

- Ничто не может опорочить славное имя.
- Чем выше положение, тем тяжелее падение. За примерами недалеко
ходить. Такое благородное семейство, как ваше, наверно, глубоко огорчают
деяния некоей дамы.
Краска прилила к лицу Анны Вилльерс. Элизабет холодно взглянула на
Сару, и глаза ее совсем перекосило.
- Я вас не понимаю, Сара, - сказала она.
- Так, значит, я неясно выразилась? Простите. Вы говорили о
благородстве вашей семьи, а я сказала, что очень жаль, когда один из ее
членов приносит ей... дурную славу.
- Что... что вы хотите сказать? - пролепетала Анна Вилльерс.
- Я имею в виду Барбару Вилльерс, леди Каслмейн разумеется. Ведь она
ваша кузина? О ней распевают куплеты на улицах.
- Она вращается в самом высоком кругу, - сказала Анна Вилльерс.
- В том-то и дело. - Сара явно не собиралась останавливаться. - Поэтому
она и пользуется такой известностью не только при дворе, не только в
Лондоне, но и по всей стране.
- Дружба с королем для любого была бы высокой честью.
- Честью? - переспросила Сара. - Иногда бывает трудно различить, что
такое честь, что такое бесчестье. Это людям решать. - Она ликующе
улыбнулась, глядя на явно посрамленную соперницу.
Я мало что поняла в их колкостях и при первой возможности приступила с
расспросами к Анне Трелони.
- Мне кажется, они говорили загадками, - сказала я. - Может быть, хоть
ты объяснишь мне, что они имели в виду.
- Но это же так просто, - сказала Анна. - Элизабет Вилльерс не любит
Сару Дженнингс, поэтому она и напоминает ей все время о ее низком
происхождении и о том, как ей повезло получить место при дворе. Но и Сара не
остается в долгу. Она говорит, что и в знатных семействах люди могут вести
себя неприлично, почему и упомянула кузину сестер Вилльерс, леди Каслмейн.
- Но при чем тут леди Каслмейн? Люди как будто сговорились скрывать от
меня все. Пожалуйста, не делай этого. Я ведь уже не ребенок.
- Я полагаю, что вы скоро появитесь при большом дворе и сами все
узнаете. Вы узнаете, что леди Каслмейн - любовница короля, потому что они
этого не скрывают. Он проводит с ней много времени. Она ведет себя очень
неосторожно, и всем известно, какие между ними существуют отношения.
- Но король женат!
Анна улыбнулась:
- Это не имеет значения. Так бывает у людей, занимающих самое высокое
положение.
- Мой отец не такой, - сказала я с жаром.
Анна промолчала. Потом она сказала:
- Король часто бывает с леди Каслмейн.
- А что же королева? Она об этом знает?
- Конечно, знает.
- Бедняжка.
- Да, многие так считают. Но такова жизнь.
- Мне очень нравится мой дядя. Он такой веселый и... добрый.
- Он очень популярен.
- Я не могу поверить, что он способен так поступать.