"Виктория Холт. Испанский жених ("Королевы Англии" #10) " - читать интересную книгу автора

пора!.. Как вы думаете, у нее будет сын? Испания увидит своего принца?
Они надеялись, что так все и будет - зазвонят огромные колокола соборов
Сан-Пабло и Санта-Мария-ла-Антигуа, в городе начнутся пышные торжества, на
арены выведут лучших быков, а по улицам пройдут многолюдные процессии с
яркими золотыми и лиловыми полотнищами, официальными цветами королевского
дома. Каждый сможет напиться дармового вина. Всюду будут танцевать девушки с
лилиями и фиалками, вплетенными в волосы, - первые красавицы Кастилии и
Андалузии, обольстительные цыганки и еврейки. Вся страна станет веселиться,
отмечая рождение нового принца. Вот почему люди с таким нетерпением ожидали
этого события. Вот почему вновь и вновь спрашивали друг друга:
- Ну, когда же? Когда?..

* * *

В особняке дона Бернардино де Пиментель, стоявшем неподалеку от собора
Сан-Пабло, в одной из комнат сидел молодой человек двадцати семи лет.
Освещение в комнате было скудным, мебель почти отсутствовала, но на стенах
висели гобелены, часть из которых королева Изабелла выткала во время
беременности.
Молодой человек смотрел под ноги, сложив руки на коленях и нетерпеливо
покусывая нижнюю губу и поглаживая жидкую бородку. Он настороженно
прислушивался. Ему не хотелось заходить в покои супруги до тех пор, пока
оттуда не донесется плачь младенца. Там будет много женщин - служанок жены,
придворных дам, повитух. Они слишком боятся его, Карла Первого Испанского и
Пятого Германского, самого могущественного и самого сурового из всех
монархов. Нет, лучше не отвлекать их от той чрезвычайно важной задачи,
которую им предстоит выполнить. Как после взятия какого-нибудь города, когда
его солдатам нужно дать полную свободу действий.
Он знал, в какое время и как ему следует поступать. Иначе бы перед ним
не трепетали в ужасе вся Европа и весь христианский мир.
Он молил Бога послать ему сына - принца, похожего на него самого,
великого правителя, сочетающего в себе здоровье и силу Габсбургов с
тонкостью и проницательностью испанцев. Сам он был чистокровным фламандцем.
Выходец из Фландрии, он иногда чувствовал свою чужеродность в этой стране с
населяющими ее смуглыми темпераментными людьми, судьбы которых находились в
его полной власти. Полиглот, в совершенстве знавший большинство диалектов
своей обширной империи, на кастильском наречии он изъяснялся как иностранец.
Его белокурые волосы, румяные щеки и любовь к изысканной пище - все это
досталось ему в наследство от Габсбургов. Он обладал неиссякаемым запасом
физической энергии, которую с удовольствием тратил на свои нескончаемые
военные походы, на рыцарские турниры и на пухленьких немок.
Был он однако человеком неглупым и не тешил себя иллюзиями относительно
будущего своей династии. Ему случалось впадать в глубокую меланхолию,
отчасти вызванную мыслями о судьбе его потомков. В такие дни он не
переставал думать о своей матери, королеве Хуане, влачившей жалкое
существование в замке Алькасар-де-Сан-Хуан. Там она целыми неделями и даже
месяцами ходила в одних и тех же грязных лохмотьях, не подпускала служанок к
своим слипшимся, кишащим паразитами, седым волосам, что свисали длинными
спутанными прядями (хотя иногда ей взбредало в голову украшать их
драгоценными камнями) и оглашала высокие своды воплями о том, что убьет