"Виктория Холт. Алая роза Анжу ("Королевы Англии" #13) " - читать интересную книгу автора

Иоланда всегда держала на границах своих владений дозорных, которые
бдили днем и ночью.
Маленькую внучку она встретила милостиво, но с достоинством, даже с
некоторой строгостью. Девочку предстояло воспитать такой же сильной и
решительной, как сама герцогиня. Иоланда терпеть не могла беспомощных
дамочек, которые хороши только для декорации и домашних хлопот. Супруга
государя должна уметь править - если возникнет такая необходимость. При этом
Иоланда была глубоко убеждена, что из женщин часто получаются куда более
разумные правительницы, чем из мужчин.
Однако внучка обязана еще и разбираться в искусстве, а если в ней
обнаружится талант, то и сама заниматься творчеством. Мысленно герцогиня
надеялась, что девочка окажется менее одаренной, чем ее родитель. Думая о
Рене, Иоланда всякий раз тяжело вздыхала. Он слишком увлекся художественным
воспитанием и явно отдавал ему предпочтение перед рыцарскими утехами.
Мальчик обладал прекрасными способностями: писал картины не хуже, чем любой
мастер кисти, сочинял стихи и музыку, пел, как настоящий трубадур. Ему не
хватало лишь одного таланта - государственного ума, без которого в эти
смутные времена сохранить свои владения было невозможно.
Вот почему Иоланда так боялась, что дочь пойдет в отца. Но ничего,
Маргариту обеспечат хорошими учителями, а верная Теофания - лучшая из нянек.
За первую неделю жизни в замке Маргарита видела бабушку дважды. Эти
встречи более походили на аудиенции и были обставлены с соблюдением всех
церемониальных правил.
Иоланда объяснила малютке, что ей предстоит много учиться - и
искусствам, ибо такова воля ее отца, и наукам, и послушанию. Маргарита
должна вырасти такой же, как ее бабушка.
Пятилетняя девочка, все еще не пришедшая в себя после неожиданной
разлуки с семьей, скучавшая и по братьям, и более всего по отцу, изо всех
сил старалась понять, что толкует ей эта важная дама. Иоланда казалась ей
ужасно старой и похожей на богиню - всемогущую, всевидящую, всезнающую.
Такую нужно беспрекословно слушаться и упаси Боже обидеть. Все в замке
обращались с бабушкой крайне почтительно, а Теофания произносила ее имя
благоговейным шепотом, словно говорила о самой Пречистой Деве.
Иоланда сочла нужным с самого начала втолковать ребенку, как обстоят
дела, не делая скидок на возраст.
- Ваш отец в плену у герцога Бургундского. Но даже если бы Рене был на
свободе, все равно в нашем королевстве он птица невысокого полета - всего
лишь герцог Барский и маркиз Понт-а-Муссонский. Вы же, сударыня, его
четвертый ребенок. Ваш отец по уши в долгах, а ему еще нужно выкуп платить.
Так что положение ваше трудно назвать завидным.
Герцогиня нарочно говорила так резко - пусть девочка приучается к
смирению. Она внучка великой Иоланды, но само по себе это мало что значит.
Ее взяли ко двору из милости - мать ребенка слишком занята, на ее плечах
управление разоренным феодом. Должен же кто-то заниматься воспитанием
Маргариты.
Убедившись, что девочка все поняла и выглядит достаточно пристыженной,
герцогиня продолжала:
- Однако всегда помните, что вы моя внучка. Одному Господу известно,
какая судьба вас ожидает. Может быть, в один прекрасный день вам, как мне и
вашей матушке, придется взять бразды правления в свои руки. Вы должны