"Виктория Холт. Людовик возлюбленный ("Французская революция" #1)" - читать интересную книгу автора

А сейчас вот в соседней комнате сидит другой маленький мальчик, который
через день-два... наденет корону Франции.
Будущее наследника престола, Людовика XV, казалось настолько тревожным,
что Людовик XIV перестал ворошить прошлое.
Он поднял руку, и тут же к постели подошел мужчина лет сорока.
- Чего изволите, ваше величество? - спросил он.
Людовик изучающе посмотрел в лицо своего племянника Филиппа, герцога
Орлеанского. "Как же он похож на брата - чопорного, завистливого, вечно
недовольного судьбой и тем, что пришел в этот мир на два года позже меня", -
подумал Людовик.
О герцоге шла дурная слава. Всем было известно, что у него куча
любовниц, а также о его чрезвычайном честолюбии и презрении к религии. Он
был даже не прочь почитать во время мессы томик Рабле. Говорили, что герцог
интересовался черной магией, хорошо разбирался в ядах (его подозревали в
отравлении родителей маленького дофина, герцога и герцогини Бургундских). К
тому же он часто напивался. Но Людовик знал, что герцог был вовсе не таким
уж страшным, как его расписывали. Королю даже нравилась его дурная слава, и
он всячески ее подхлестывал. Зачем-то герцогу Орлеанскому было нужно, чтобы
окружающие его боялись.
У герцога была нежная душа, он был привязан к своей матери. Кроме того,
этот холодный ум хорошо представлял себе, что будет со страной, потерявшей
правителя. Герцог был добр и ласков с дофином. Людовик знал, что слухи о
том, что герцог отравил родителей мальчика, были клеветой недоброжелателей.
Герцог Орлеанский был сильной личностью, а стране в эпоху регентства
понадобятся сильные люди.
- Племянник, прикажите привести мне ребенка, - повелел король. - Я хочу
поговорить с ним, прежде чем умру.
Герцог Орлеанский поклонился. Он подозвал одного из своих слуг,
стоявших у дверей:
- Его величество хочет видеть дофина. Немедленно приведите его сюда.

Маленький Людовик, держа мадам де Вантадур за руку, позволил ввести
себя в опочивальню короля. Он осознал важность торжественного момента, так
как все его визиты к прадедушке были исполнены значения. Но будущий король
оставался ребенком и с большим удовольствием кувыркался бы или играл в
классы с одним из пажей.
Тишина в зале насторожила ребенка: он знал, что все внимание сейчас
было приковано к нему. Он увидел скорбных мужчин и женщин и своего дедушку,
приподнявшегося на огромной кровати. В паре метров от ложи молился
священник. Больше всего ребенка поразил тошнотворный запах, вызывающий
отвращение.
Мадам де Вантадур подвела его к постели, упала на колени, не переставая
крепко держать мальчика за руку. Маленький Людовик смотрел, как дрожащая
рука его прадедушки вытянулась и дотронулась до плеча гувернантки.
- Благодарю вас, мадам, - сказал король. - Усадите дофина в кресло,
чтобы я мог рассмотреть его.
Она исполнила приказание. Маленький Людовик оторвал взгляд от кровати и
посмотрел на глубокое кресло, которое, казалось, могло поглотить его. Он
сидел в кресле, полностью вытянув ноги, и не знал, куда их деть. Тут он
сильнее чувствовал отвратительный запах, и понял, что этот его визит