"Виктория Холт. Павлинья гордыня" - читать интересную книгу автора

говорил только о себе, но меня такая озабоченность собственной персоной не
беспокоила. Я впервые получила возможность заглянуть в незнакомый мир и
радовалась предоставленному случаю.
- Мне было суждено заработать большие деньги, - продолжал хозяин
Оуклэнда. - Знаете о Мидасе? Все, к чему бы он ни прикасался, превращалось в
золото. Когда-нибудь слышали о нем, мисс Джессика? То же самое происходило и
со стариной Беном Хенникером, Когда я играл в монетку с продавцом пирожков,
то он чаще всего называл решку, а выпадал орел. Так я выигрывал пирог и
сохранял свой счастливый пенни. Другие постоянно проигрывали, но только не
я. Мне всегда везло, потому что я умел рассчитывать и начал с продажи того,
в чем больше всего нуждались люди. Я старался доставлять все лучшего
качества и, если возможно, дешевле, чем остальные торговцы. Замысел ясен?
Уже в четырнадцать я продавал и покупал с приличной выгодой. Одно время
уменя даже была своя кофейня. Потом мне пришло в голову печь пряники
различной формы - лошадки, собачки, девочки, мальчики, арфы... Даже в виде
самой королевы с короной на голове. Тут мне почудилась золотая жила. Мама
пекла их, а я продавал... Мы прилично заработали и завели собственный
магазинчик на улице Ратклифф, причем отличный. Дело разрасталось, и семья
богатела. Но потом умерла моя матушка. Внезапно. Упала замертво в кухне, где
пекла пряники.
- И что вы предприняли потом?
- Завел подружку, но неудачно. Красивую, как картинка, но со спесивым
характером. Она не умела делать формы и печь. Дела пошли худо, и девчонка
бросила меня. В семнадцать я нанялся конюхом в богатый дом. Однажды хозяева
отправились к друзьям в провинцию. Я должен был сопровождать их сзади на
карете, и когда та останавливалась, соскакивать и открывать дверь, чтобы
дамы не замазали грязью свои юбки. В то время я выглядел очень симпатично.
Да еще в ливрее! Темно-синей, с серебром. Девушки глаз с меня не сводили,
честное слово. Так вот однажды мы отправились в имение и остановились в
деревне Хартингмонд. Замок назывался Оуклэнд Холл.
- Вы приехали к Клейверингам!
- Вот именно. Но не как гость, а слуга. Я никогда не видел такого дома.
Мне он показался невероятно красивым. Я отправился в конюшню, чтобы
присмотреть за лошадьми и поговорить с местными, слугами, но они слишком
задирали нос.
- Как интересно! - воскликнула я. - Это было много лет назад?
- Задолго до вашего рождения, мисс Джессика. Тогда мне только стукнуло
восемнадцать. Много воды утекло с тех пор. Как вы думаете, сколько мне лет?
- Вы старше Ксавьера, и намного... Но кажетесь значительно моложе.
Ответ доставил моему собеседнику явное удовольствие.
- Мужчине столько лет, на сколько он себя чувствует. Дело не в том,
сколько лет прожито, а как. Я отлично пожил. Впервые приехав сюда лет сорок
назад, я никогда не забывал об Оуклэнде и о пыли веков на его стенах. Многие
поколения жили в этих древних каменных стенах. И я дал себе клятву, что
когда-нибудь замок станет моим и меня никто не остановит. Через полгода я
уже отправился в Австралию.
- На поиски опалов? - воскликнула я.
- Нет. Тогда я о них не думал. Все искали одно - золото. И я решил
добыть его столько, чтобы хватило вернуться домой и купить Оуклэнд. Ну и
путешествие я пережил, никогда не забуду! Пришлось работать, чтобы оплатить