"Гомер. Одиссея (Пер. с древнегреч. В.Вересаева)" - читать интересную книгу автора5 Прибыли. Резали черных быков там у моря пилосцы
Черноволосому богу, Земли Колебателю, в жертву. Девять было разделов, пятьсот сидений на каждом, Было по девять быков пред сидевшими в каждом разделе. Потрох вкушали они, для бога же бедра сжигали. 10 Путники в пристань вошли, паруса на судне равнобоком Вверх подтянули, судно закрепили и вышли на землю. И Телемах за Афиною следом спустился на берег. Первой богиня Паллада Афина к нему обратилась: "Робость отбрось, Телемах, отбрось ты ее совершенно! 15 Не для отца ли и по морю путь ты свершил, чтоб разведать, Где его скрыла земля и какою судьбой он постигнут. К Нестору прямо направься, коней укротителю быстрых, Чтобы узнать нам, какие он мысли в груди сберегает. Сам обратись к нему с просьбой, чтоб всю сообщил тебе правду. 20 Лгать он не станет тебе - он для этого слишком разумен". Тотчас Афине в ответ Телемах рассудительный молвил: "Ментор, ну как я пойду? Ну как я с ним буду держаться? Опыта в умных речах имею я очень немного. Да и боюсь я, - ну как молодому расспрашивать старших!" 25 И отвечала ему совоокая дева Афина: "Многое сам, Телемах, в своем ты придумаешь сердце, Многое бог в тебя вложит. Не против же воли бессмертных, Как полагаю я, был ты на свет порожден и воспитан!" Кончив, пошла впереди Телемаха Паллада Афина, К месту тому подошли, где, собравшись, сидели пилосцы. Там и Нестор сидел с сыновьями. Товарищи там же Жарили к пиршеству мясо, проткнувши его вертелами. Как увидали они чужестранцев, толпою навстречу 35 Бросились к ним, пожимали им руки и сесть пригласили. Первым Несторов сын Писистрат, подошедши к ним близко, За руки путников взял и на мягкие шкуры овечьи Их усадил на морском берегу для участия в пире Между отцом стариком и братом своим Фрасимедом. 40 Дал по куску потрохов им и налил вина в золотую Чашу; потом обратился с такими словами привета К дочери Зевса-эгидодержавца, Палладе Афине: "О чужестранец! Теперь помолись Посейдону-владыке: Пир его жертвенный вы застаете, сюда к нам приехав. 45 После того как свершишь возлиянье с молитвой, как должно, Чашу с вином медосладким и этому дай, чтобы мог он Также свершить возлиянье. И он, полагаю, бессмертным Молится: все ведь в богах нуждаются смертные люди. Он же моложе тебя и как будто со мною ровесник. 50 Вот почему тебе первому дам золотую я чашу". Молвил и чашу со сладким вином ей вручил золотую. Радость Афине доставил разумный тот муж справедливый Тем, что сначала он ей ту чашу поднес золотую. Громко молиться она начала Посейдону-владыке: |
|
|