"Дэниел Худ. Дракон Фануил (Лайам Ренфорд #1)" - читать интересную книгу автора

невзначай, коснулась рукояти меча.
Лайам никогда прежде не слыхал об искательницах теней, и любопытство
его все возрастало. Если ведьма сможет поговорить с духом Тарквина,
возможно, тот назовет ей имя убийцы. Лайам встал, чтобы пройтись.
Двое стражников за окном чуть шевельнули копьями. Они продолжали
стоять на каменной открытой террасе, несмотря на то, что с моря дул
холодный, пронизывающий ветер и чахлое солнце было не в силах разбавить
его теплом. Кессиас раздраженно посмотрел на своих подчиненных, но не
сказал ни слова.
- Вообще никаких призраков, - продолжала ведьма. - И никаких
блуждающих духов. Ни жаждущих мщения, ни каких-либо других. А это значит,
что убийцы здесь нет.
Вынеся этот приговор, ведьма неожиданно улыбнулась Лайаму, а Кессиас
странно хмыкнул. Лайам озадаченно посмотрел на него, потом в мозгу его
промелькнула догадка.
- Так вы решили, что все это сделал я? Вы оба думали, что это я убил
мастера Танаквиля? Так или нет? Отвечайте!
Кессиас хмуро взглянул на старуху. Та ответила ехидной усмешкой.
- Я подозревал нечто такое, но...
- Но зачем бы я тогда стал вас разыскивать?! - гневно воскликнул
Лайам. - Зачем бы я потащился сюда вместе с вами?
- Полегче, приятель. Не надо на меня кидаться. Многие именно так
пытаются спрятать концы в воду. Я всего лишь хотел кое-что проверить. Ведь
вы - Лайам Ренфорд, верно?
- Ну и что?
Лайам просто пылал от благородного возмущения. Этот болван и впрямь
посмел заподозрить его в убийстве! Да, пожалуй, он слишком поторопился с
выводом, что эдил Кессиас - неплохой человек.
- По правде говоря, нам известно, Ренфорд, что вы общались со
стариком. Общались более тесно, чем кто-либо другой в Саузварке. Так кого
же еще мне было подозревать? И вы бы никогда не узнали бы о моих
подозрениях, если бы эта глупая баба не распустила язык!
Он снова смерил ведьму хмурым взглядом, а Лайам рассерженно
отвернулся, намереваясь уйти.
Но тут кто-то коснулся его руки. Морщинистое лицо матушки Джеф сияло.
- Не обижайся, парень. Я тоже думала, что это твоих рук дело. У тебя
слишком невинный вид, - пояснила она, - а это лучшая маска для шельмы.
Лайам промолчал, но слова старухи задели его за живое. Тарквин
однажды сказал ему то же самое и почти в тех же словах. Как-то в пылу
спора Лайам заявил, что всегда говорит то, что думает, на что старый
кудесник расхохотался.
- Вы бы хоть бороду отрастили, что ли, Ренфорд, - сказал он. -
Человеку с таким невинным лицом никто никогда не поверит.
- А теперь, эдил Кессиас, я бы хотела отправиться восвояси. Если,
конечно, вы дадите мне в провожатые кого-то из ваших перепуганных, но
бравых вояк.
Кессиас встряхнул головой и велел одному из гвардейцев проводить
ведьму до дома. Когда эдил вернулся в прихожую, Лайам все еще думал о
словах матушки Джеф. И о том, насколько они оказались созвучны словам
Тарквина.