"Дэниел Худ. Дракон Фануил (Лайам Ренфорд #1)" - читать интересную книгу автора

это дело ему не под силу? Но Лайаму вспомнился немигающий взгляд
фамильяра. Нет, Фануил ни за что не позволит расторгнуть сделку.
Стук в дверь прервал его размышления. Лайам неспешно подошел к двери.
На пороге стояла хозяйка жилья.
- Вы уже дома, мастер Лайам? Я не знала, что вы вернулись, а то зашла
бы пораньше. Вам письмо от дамы, мастер Лайам, - добавила она
многозначительно и с понимающей усмешкой протянула пахнущий тонкими духами
конверт. Лайам довольно резким движением выхватил конверт из рук госпожи
Доркас и недовольно поджал губы - ему не понравился намек.
- Спасибо! - буркнул он и собрался захлопнуть дверь, но передумал.
- Госпожа Доркас... - начал он, ему пришло в голову, что хозяйка
может ему рассказать что-нибудь о Томе Виеску.
- Да? - с явной готовностью отозвалась хозяйка, и Лайаму тут же
расхотелось расспрашивать ее о чем бы то ни было. Госпожа Доркас была,
несомненно, порядочной женщиной, но имела слишком уж длинный язык.
- Нет, ничего. Спасибо.
Лайам вежливо улыбнулся и закрыл дверь, невзирая на недовольство
почтенной матроны.
Он с интересом осмотрел причудливую восковую печать. Письмо было от
леди Неквер. Та сообщала, что извиняет Лайама и приглашает его в гости на
завтра. Письмо было составлено безупречно, и все же казалось, что в нем
звучат нотки мольбы, словно леди Неквер отчаянно нуждалась в этом визите.
Она даже указала точное время и приписала, что весьма огорчится, если их
встрече вновь помешают дела. Эта приписка могла быть, конечно, ничего не
значащим актом вежливости, но Лайаму так не казалось. Ну, не то чтобы леди
Неквер и вправду могла огорчиться, но все же...
- Возможно, она влюбилась в тебя, плутишка, - сказал он себе вслух. -
Лайам Ренфорд, похититель сердец!
Он рассмеялся своим словам, но почему-то почувствовал себя на седьмом
небе.
Как бы там ни было, Лайам решил, что на этот раз надо идти. Леди
Неквер ждала его во второй половине дня, так что у него оставалось целое
утро, чтобы поговорить с Виеску и, возможно, с кем-то еще.
Лайам улегся в постель, и перед его мысленным взором закружился
хоровод лиц.
Кессиан, матушка Джеф, леди Неквер и ее странный супруг, госпожа
Доркас, бедняга Тарквин, Фануил... Он провел в Саузварке четыре длинных и
скучных месяца, и, собственно говоря, купание в бухте Тарквина было его
единственным развлечением. И вот внезапно все разом переменилось: в одни
сутки он умудрился напиться на званом вечере, получить приглашение в гости
от знатной дамы, взяться за расследование убийства и потерять часть души.
Не многовато ли всего этого для одного человека, особенно после
четырех месяцев спячки? Его словно втягивал в себя водоворот событий,
который только набирал силу. И за всем этим маячил крохотный дракончик с
желтыми, как у кошки, глазами и мыслями, гладкими и холодными, словно
морская галька.
Заснул Лайам не скоро.

4