"Джо Гудмэн. В сердце моем навсегда " - читать интересную книгу автораглубоко погрузился в нее. От ее ногтей у него на коже остались вмятины в
виде полумесяцев. Кончики его пальцев так впивались в ее тело, что оставались белые пятна. Он почувствовал, что девушка приняла его ритм, силу его толчков и охвачена тем же вихрем страсти, что и он. Мужчина смотрел, как она мотает головой из стороны в сторону, на ее полуоткрытый рот и обнаженное тело. Груди ее порозовели, кожа стала влажной от пота и блестела. Девушка прерывисто всхлипнула, втягивая в себя воздух. Дыхание мужчины стало хриплым. Он ощущал напряжение, словно жаркое пламя, разливающееся по телу. Мышцы его напряглись, стремление к наслаждению снова и снова побуждало погружаться в ее плоть. Теперь им овладело яростное, эгоистичное наслаждение. Достигнув экстаза, он напрягся и замер. Напряжение исчезло, растворилось, как только он выплеснул в нее свой нектар. Не в силах сдержать стон, он рухнул на ее тело. И почти мгновенно уснул. *** Лиза Антония Холл перебирала пальцами нитку жемчуга на шее, словно четки. - Не думала, что вы так долго будете сюда добираться, - сказала она стоящему перед ней человеку. - Какой смысл платить вам гонорар, если я не могу на вас положиться? Моррисон Джеймс бросил на ковер свою черную кожаную сумку и снял устало потер затылок. Его густые черные волосы, так щедро посеребренные на висках, местами топорщились, а местами лежали гладко. На одной щеке его широкоскулого лица еще сохранился отпечаток складки подушки, а само лицо было красным после сна. Очки чуть криво сидели на переносице. - Гонорар вы платите адвокатам, Лиза, - ответил он. - А копам вы платите за защиту. Я даже не припомню, когда вы в последний раз оплачивали мои услуги. Она перестала играть жемчугом и постучала по его груди указательным пальцем. Ее улыбка была сладкой, как мед. - Это потому, что вы получаете за них натурой. Доктор мягко отвел ее руку и расправил на груди рубашку, кое-как заправленную в брюки. Поправил подтяжки, потом сунул руки в карманы и качнулся вперед на мысках. - И будьте этим довольны. Иначе вы бы платили мне чертову уйму денег. Поскольку он обычно занимал почти на всю ночь одну из ее самых дорогих девиц, миссис Холл считала, что он и так слишком много с нее берет. Но хорошее медицинское обслуживание найти сложно, поэтому она обычно философски относилась к атому обмену услугами. - Сегодня вы можете сделать выбор по своему вкусу. - Спокойный вечер? - Для большинства девушек. Но не для меня. У меня полно дел. Ему не хотелось выслушивать эту надоевшую историю. Он зевнул и поправил очки. - Зачем вы за мной посылали? Неужели снова Бет? |
|
|