"Джо Гудмэн. В сердце моем навсегда " - читать интересную книгу авторапростыню, которую чуть не сорвали с его обнаженной спины.
- Позвольте? - холодно произнес он. Лиза отпустила простыню. И поставила обратно бутылку. - Что с ней случилось? Он предположил, что вопрос задан ему. Трудно сказать наверняка, поскольку взгляд мадам нервно метался по комнате и тут находились и другие люди. Он медленно сел, натягивая простыню до талии, и прислонился к спинке кровати. Бросил мутный взор в сторону часов па каминной полке. Похоже, уже почти половина четвертого. Протер глаза большим и указательным пальцами. - Что вы хотите узнать? - устало спросил он. - Та девушка, что была здесь, что с ней стало? Посетитель перестал тереть глаза и одарил мадам язвительным взглядом. - Откуда мне знать? - Приподнял простыню за край, притворяясь, будто ищет под ней. - Нет, тут ее нет. Вы посмотрели в укромном уголке? На кухне? Как насчет соседней комнаты? Наверняка я не единственный мужчина, которого она развлекала сегодня ночью. Лиза сунула руку в ящик столика у кровати и нашла спичку. Чиркнула ею и зажгла масляную лампу, выдвинув фитиль и сделав пламя побольше. Поставив на место стекло, подняла лампу вверх и указала на темное пятно, которое стало видно, когда он поднял верхнюю простыню. - Молодая леди, с которой вы провели этот вечер, никого другого не развлекает, - произнесла она ледяным тоном, ничуть не уступающим в холоде его собственному. - Более того, она никогда раньше никого не развлекала. И маловероятно, чтобы с вами она получила какое-то удовольствие! Эти слова подействовали так же эффективно, как холодный душ или засохшей крови на простыне и почувствовал, что бледнеет. - Что здесь, черт побери, происходит? - спросил он, рывком поднимаясь с постели. Стянул за собой простыню, обмотал ее вокруг талии и закрепил там. Яростно посмотрел на мадам, затем на человека у изножья кровати и, наконец, на женщину в дверях. - Я не просил у вас девственницу! - О, я тебе верю, дорогой, - сказала Миган. - И если бы ты нашел в нужную комнату, то тебе бы она и не досталась. - Нужную комнату? Что это значит? - Он сдвинул брови и сердито взглянул на Лизу Холл, - Что она хочет этим сказать? Вы же меня послали в эту комнату. Налево от лестницы. Вторая дверь направо. Пальцы Лизы нервно теребили жемчуг. Она тяжело опустилась на кровать. - Это ужасно! Кошмар! Вы понимаете, что натворили? Его черные брови взлетели вверх. - Понимаю ли, что натворил? - Он помедлил, его верхняя губа изогнулась в циничной усмешке. Черные глаза смотрели холодно. - Если это ловушка, то не на того напали. Я не напрашивался просвещать одного из ваших ангелочков и не собираюсь платить только за то, что она больно ушиблась. Моррисон поставил на кровать свою сумку и вступился за Лизу: - Никто не пытается получить с вас деньги. Произошла ошибка, вот и все. Миган, проверь платяной шкаф. Возможно, она не ушла из дома. - Когда Миган двинулась выполнить его просьбу, взгляд Моррисона остановился на бутылке из-под шотландского. - Я доктор Джеймс. Миссис Холл попросила меня зайти и осмотреть ту девушку, с которой вы были. Она... м-м-м... слегка приболела. Вы не ответили на вопрос Лизы. Девушка пила из этой бутылки? |
|
|