"Джо Гудмэн. Любовница бродяги " - читать интересную книгу автораполоска темных волос исчезала под туго натянутым полотенцем, которое на
правом бедре интригующе расходилось. Ренни заморгала, не веря своим глазам - полотенце медленно поднималось. Придя в себя, Джаррет рывком приподнялся и сел, прижав колени к груди. Теперь он мог скрыть возникшее напряжение в паху, но болезненное чувство по-прежнему ощущалось. Брови Джаррета поднялись в немом вопросе прежде, чем он смог заговорить. - Вы что-то видели? - Я увидела больше, чем хотела бы, - собравшись с духом, смело ответила Ренни. - В самом деле? - Улыбка, граничащая с насмешкой, вновь вернулась на его лицо. - Вы очень внимательно смотрели на того, кто сможет вас насытить. - Джаррет с удовлетворением отметил, как вспыхнуло лицо Ренни. Вы отвратительный, низкий человек, мистер Салливан. - Да? - Теперь он и в самом деле развеселился, - Чаще всего меня просто называют сукиным сыном. Ее приводило в бешенство то, что он смеялся над ней, то, что как-то сумел одержать верх, несмотря на свою наготу. Жаль, что она не назвала его сукиным сыном, ведь он, несомненно, этого заслуживает. - Вы чего-то хотите? - спросил Джаррет. - Или вы слоняетесь здесь просто для того, чтобы на меня посмотреть? Ренни вздернула подбородок, и на ее лице вновь появилось неприступное выражение. - Вам следует знать, мистер Салливан, что я никогда в жизни не слоняюсь. Я также не хожу иноходью, не фланирую и не брожу. вперед. Ренни поджала губы. - Иногда я гуляю, иногда бегу, но всегда с определенной целью. Я не только знаю, куда направляюсь, но и знаю зачем. Так что я никогда не слоняюсь и не очень одобряю подобные наклонности у других. - Тогда вы рискуете достичь цели, не насладившись дорогой к ней. - Ради Бога, избавьте меня от нотаций. Я сама... Джаррет поднял руку. - Тпру! Вы, может быть, я не ходите кругами, но слова у вас ходят по кругу. У меня разболелась голова. Увидев, что он массирует виски, Ренни сладко улыбнулась. - Если из-за моего присутствия у вас возникают те же ощущения, как при похмелье после трехдневной пьянки - что ж, мистер Салливан, я думаю, тогда дело всей моей жизни сделано. В этот момент она подумала, что зашла слишком далеко. Джаррет посмотрел на нее без всякого выражения, затем его плечи затряслись от громкого смеха. - Дело всей жизни, говорите? - Он покачал головой, все еще посмеиваясь, затем повернулся на кровати так, что ноги свесились с края. - Я встаю, мисс Деннехи, и собираюсь одеваться. Я должен об этом предупредить, поскольку вы, кажется, приросли к полу. Ренни и вправду застыла на месте, ее взгляд был прикован к Джаррету - к полоске волос над животом и выпуклости в паху. - Мы приглашены на свадьбу, - внезапно охрипшим голосом сказала она. - Через час моя сестра выходит замуж за вашего друга. - Повернувшись на каблуках, Ренни выбежала из комнаты. |
|
|