"Джо Гудмэн. Невеста страсти " - читать интересную книгу автора

глаза. Перед ней была комната с облупившейся краской на стенах и трещинами
на потолке. Она рассмеялась. Итак, этот мир останется ее миром всего лишь на
несколько часов. В свои неполные тринадцать лет Алексис уже успела усвоить,
что спасение утопающих - дело рук самих утопающих, а спастись можно было
только бегством.
Впервые мысль о побеге из дома, а заодно и из Лондона пришла ей в
голову уже два года назад. Тогда определилась и цель - куда бежать. Но план
продвигался вперед не очень-то быстро. Все зависело только от одного
человека - от нее самой. Алексис понимала, что рискует быть пойманной, и
поэтому выжидала момент, когда игра будет стоить свеч.
В Америке для нее найдется место под солнцем. Алексис знала это.
Матросы, с которыми она успела подружиться, проводя долгие часы возле реки,
рассказали ей о том, как живут люди на этом далеком континенте. Девочка
слушала их с замирающим сердцем, представляя себя посреди чудес Нового
Света. Та далекая страна была молодой и неукрощенной. Места там сколько
угодно - всем хватит. Алексис плотно обхватила себя руками. Она была
по-своему счастлива, как бывает счастлив человек, который понимает, чего
хочет, и знает, как достичь желаемого.
Скоро все будет кончено. Конец унижениям, конец обиде и боли, которые
испытываешь, когда смеются над тем, что тебе дорого. Мег всегда смеялась,
когда Алексис подражала разговорам дам, которых видела в парке, а Чарли
готов был поклясться, что она торгует собой, проводя время в гавани. Теперь
уже ничего не имело значения. И правильная речь, и сведения, почерпнутые у
моряков, - все должно было помочь выполнению ее плана. Наконец-то пришла
пора проверить, насколько хороши ее знания.
Алексис успела задремать, когда услышала голоса поднимавшихся по
лестнице сестер. Она не издала ни звука, когда они залезли в кровать рядом с
ней, когда стали пинать ее ногами, выталкивая, словно кукушата непохожего на
них птенца из теплой постели. Привычно оказавшись па полу, завернувшись в
одеяло, которое чудом умудрилась оставить при себе, Алексис молча дождалась,
пока девочки уснут. Потом осторожно, стараясь не шуметь, встала. Тихо, на
цыпочках она пробралась вниз. Весь дом спал, и от этого на душе у Алексис
заметно полетало.
Девочка впотьмах порылась в большой бельевой корзине, стоящей на
кухонном столе, и наконец нашла то, что искала. Вместо своего поношенного и
линялого платья она надела короткие штаны и рубашку брата. Отыскав лучшую
пару носков, Алексис надела их и сунула ноги в мальчишечьи ботинки. Маскарад
был завершен, если не считать последнего штриха.
Вязаную шапочку, подарок одного из моряков, Алексис заткнула за пояс.
Без всякого сожаления, достав заранее припасенный нож, самый острый, что ей
удалось найти, Алексис отрезала косы. Теперь можно было обойтись без
гребешка. С помощью собственной пятерни она причесала то, что осталось от
роскошных золотых волос, старательно оттягивая кудри, надеясь таким способом
превратить вьющиеся волосы в прямые, по ее мнению, более приличествующие
представителям сильного пола. Заглянув в зеркало, Алексис сперва даже
отпрянула, пораженная происшедшей переменой. Потом, покрутив головой, она
тихо рассмеялась своему отражению, натянула шапочку, чтобы спрятать упрямо
не желавшие распрямляться кудряшки, и вышла из дому, прихватив с собой лишь
немного хлеба и сыра. Ни разу не оглянувшись па опостылевшее жилище, девочка
бодро зашагала в сторону Темзы.