"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу автораДжо ГУДМЭН
Перевод с английского А.Е. Когана, И.С.Лебедевой. OCR - Driana, Spellcheck - Vale БАРХАТНАЯ НОЧЬ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Кенна Данн, слишком независимая и решительная для истинной английской леди, уже примирилась с грядущей участью старой девы... Но мечтать о счастье ей не мог помешать никто. И однажды мечта стала явью - красавица покорила сердце мужественного и отважного лорда Риса Каннинга. Девушка познала в его жарких объятиях восторг страсти - и готова рискнуть жизнью, чтобы спасти свою любовь. Рису угрожает смертельная опасность, и Кенна понимает, что лишь она одна может помочь возлюбленному... Посвящается Ивонне и близнецам Вейерднесс Пролог Ноябрь 1805 года Стараясь не привлекать к себе внимания, Кенна Данн подобралась к перилам лестницы. Только случайно бросив в ту сторону взгляд, кто-нибудь смог бы заметить между гладкими дубовыми столбиками свежеотполированных перил, еще источающих слабый запах воска, Кенну, внимательно наблюдающую за прогуливающимися внизу и продолжающими прибывать на бал гостями. Кенна с трудом подавила смех, когда Хендерсон склонился к вновь прибывшей гостье, помогая снять накидку. Огромный рост слуги позволял ему без помех наслаждаться видом, открывающимся в вырезе платья дамы. За спиной ничего не подозревающей женщины Хендерсон непристойно ухмыльнулся. - Бедолага, - заговорщически прошептала Кенна, толкая в бок сводную сестру. - Я не удивлюсь, если Господь в виде наказания поразит его глаза. Конечно, если первой за дело не возьмется миссис Хендерсон. Кстати, это уже четвертая пастушка, которая так затянула платье, что может ненароком выскользнуть из него. - Я насчитала только трех, - возразила Ивонна. Она повернулась к Кенне, встревоженно глядя на сестру: - Мне кажется, мы должны уйти, иначе нас обязательно поймают. - Ивонна приподнялась было, но Кенна, дернув ее за руку, заставила сесть на ступеньку. - Ну уж нет! А вдруг что-то пропустим. Такого вечера еще никогда не было в Даннелли. Ты посчитала леди Димми? |
|
|