"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу автора

- Я так и думал. Если будет хоть малейший шанс, они найдут того
браконьера. Если не они, то Ник. Он стал серым от страха, когда я рассказал
ему о капкане.
- Ник разозлится на меня за то, что я сама не рассказала ему об этом.
- Думаю, он быстро успокоится. Утром его голова будет слишком сильно
гудеть, чтобы думать о чем-то другом.
- Ты поэтому сейчас так добр со мной? Потому что у тебя тоже
раскалывается голова?
- Я всегда добр с тобой, Кенна. Иногда... ну, слишком часто ты сильно
задеваешь меня, и я говорю то, о чем позже жалею. Но в этом ты ничем не
отличаешься от других женщин. Ты всегда знала, что можешь легко обидеть
меня.
"Но я вовсе этого не знала", - хотелось ей сказать. Рис давно стал для
нее чужим. Она не понимала, о чем он думает, какие чувства испытывает.
Временами ей казалось, что у него вообще нет никаких чувств. К тому же Кенна
не могла выразить словами свои мысли и не знала, чем объяснить свою
неожиданную мягкость и странную уязвимость в отношении к Рису.
Кенна решительно направила разговор в прежнее русло:
- Ты действительно думаешь, что старого Тома убил браконьер?
- Нет. - Он не мог лгать ей, и не важно, как это ему отзовется.
- И я так не думаю, - протянула Кенна.
- Ты считаешь, что виноват я?
Кенна сжала в руке один из концов пояса халата.
- Да. Раньше. Сейчас не знаю.
- И все же ты пришла сюда. Почему? Думала, что я признаю свою вину?
Он так верно угадал ее намерения, что Кенна даже вскрикнула от
удивления.
- Не отвечай. Я вижу, что так оно и было, - сказал Рис в основном
самому себе. Он должен был ожидать нечто подобное - и все равно был
разочарован. Он приказал себе успокоиться. - Предположим, я действительно
убил Тома...
- Я же сказала, что больше не уверена в этом. - Рис отмахнулся от ее
слов:
- Чтобы с чего-то начать, будем считать, что я убил Тома. Зачем?
- Что - зачем?
- Не изображай из себя дурочку. Зачем мне его убивать? Возможно, у тебя
есть свои предположения на этот счет.
- Он мог узнать капкан.
- Как принадлежащий мне? - недоверчиво спросил Рис. - Кенна, будь
серьезнее.
- Вряд ли бы он сразу сказал, что это твой, - пробормотала Кенна. - Но
мог определить, самодельный он или купленный, а в последнем случае можно
узнать продавца.
- Предположим, он был сделан в местной кузнице, - сухо сказал Рис.
- Не думаю, что ты тащил бы эту штуку из самого Лондона, так что,
разумеется, купил бы ее в наших краях.
- Зачем мне вообще тащить этот дурацкий капкан? Я при желании могу не
скрываясь охотиться на землях Даннелли. Зачем капкан?
Кенна глубоко вздохнула и выпалила одним махом:
- Потому что это должно было выглядеть как несчастный случай. Ты знал,