"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу автораминистерстве имели все основания для беспокойства.
Существование заговора с целью освобождения Наполеона возмутило Риса, но еще больше испугало и взволновало то, что Даннелли стало местом встречи предателей. Рис глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Несколько секунд он слышал только биение своего сердца. Затем, прижавшись ухом к стене пещеры, он с еще большим вниманием стал вслушиваться в разговор. Спор шел о деталях. Англичанин требовал подробностей, а француз снова и снова повторял, что ему больше нечего сказать. Видимо, Рис пропустил что-то важное в начале разговора, зато уловил слова "деньги" и "сторонники". Похоже, кто-то в Англии собирался помочь Наполеону покинуть Эльбу и захватить Францию, а возможно, и весь континент. Это казалось слишком невероятным, каким-то дьявольским замыслом, чересчур изощренным для реальной жизни, но ведь совсем недавно правление Наполеона и его колоссальные завоевания были реальностью. Рис слушал еще минут десять, в течение которых, как он предполагал, произошла передача денег из рук в руки. И когда Рис решил, что все самое важное и существенное он уже узнал, англичанин спросил, когда следует ждать сообщений об успешном завершении дела. Француз ответил: "Sept se-maines". Семь недель! Рис быстро прикинул, что Наполеон должен быть освобожден в первую неделю марта. Эти слова были самыми важными для Риса. Семь недель - достаточно долгий срок, чтобы министерству иностранных дел принять надлежащие меры и остановить побег, а ему, Рису Каннингу, - узнать имена участников той международной драмы, в которой он оказался замешан. Решив удостовериться, что разговор действительно закончен, Рис подождал ходом вернулся в дом. Он немного постоял на верхней ступеньке лестницы, чтобы восстановить дыхание, и снял сапоги. До сих пор он был достаточно осторожен, а сейчас тем более не должен оставлять следов грязной обуви, чтобы не навлечь на себя подозрения. Вернувшись в спальню, Рис тут же подбежал к окну, надеясь рассмотреть возвращающегося к конюшне незнакомца. Но, как он и подозревал, этот человек уже успел скрыться. Рис подумал, что если бы он серьезнее отнесся к своему заданию, то никогда бы не спустился в подземный ход без оружия. Встреча с врагом бесполезна, если у тебя нет пистолета. Кроме того, если он будет убит - а Рис не мог отвергнуть эту возможность, - то, вероятно, никто не узнает о предстоящем побеге Наполеона. *** Пауэлл разбудил его рано утром. - Закрой эти проклятые шторы! - пробормотал Рис, зарываясь лицом в подушку. Пауэлл почувствовал себя отмщенным за вчерашнее грубое поведение хозяина, но тем не менее не двинулся с места. - Я думал, вы хотели покататься с леди Кенной, - заметил он. Рис рывком сел и отбросил подушку в сторону. - Она уже выехала? - Только что. Я видел ее, когда заканчивал завтрак. Рису отчаянно захотелось поехать с Кенной, но события прошлой ночи |
|
|