"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу автора

министерстве имели все основания для беспокойства.
Существование заговора с целью освобождения Наполеона возмутило Риса,
но еще больше испугало и взволновало то, что Даннелли стало местом встречи
предателей.
Рис глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Несколько секунд он слышал
только биение своего сердца. Затем, прижавшись ухом к стене пещеры, он с еще
большим вниманием стал вслушиваться в разговор. Спор шел о деталях.
Англичанин требовал подробностей, а француз снова и снова повторял, что ему
больше нечего сказать. Видимо, Рис пропустил что-то важное в начале
разговора, зато уловил слова "деньги" и "сторонники". Похоже, кто-то в
Англии собирался помочь Наполеону покинуть Эльбу и захватить Францию, а
возможно, и весь континент.
Это казалось слишком невероятным, каким-то дьявольским замыслом,
чересчур изощренным для реальной жизни, но ведь совсем недавно правление
Наполеона и его колоссальные завоевания были реальностью. Рис слушал еще
минут десять, в течение которых, как он предполагал, произошла передача
денег из рук в руки. И когда Рис решил, что все самое важное и существенное
он уже узнал, англичанин спросил, когда следует ждать сообщений об успешном
завершении дела. Француз ответил: "Sept se-maines". Семь недель! Рис быстро
прикинул, что Наполеон должен быть освобожден в первую неделю марта.
Эти слова были самыми важными для Риса. Семь недель - достаточно долгий
срок, чтобы министерству иностранных дел принять надлежащие меры и
остановить побег, а ему, Рису Каннингу, - узнать имена участников той
международной драмы, в которой он оказался замешан.
Решив удостовериться, что разговор действительно закончен, Рис подождал
еще несколько минут, пока не стихли голоса сообщников, и тем же подземным
ходом вернулся в дом. Он немного постоял на верхней ступеньке лестницы,
чтобы восстановить дыхание, и снял сапоги. До сих пор он был достаточно
осторожен, а сейчас тем более не должен оставлять следов грязной обуви,
чтобы не навлечь на себя подозрения.
Вернувшись в спальню, Рис тут же подбежал к окну, надеясь рассмотреть
возвращающегося к конюшне незнакомца. Но, как он и подозревал, этот человек
уже успел скрыться. Рис подумал, что если бы он серьезнее отнесся к своему
заданию, то никогда бы не спустился в подземный ход без оружия. Встреча с
врагом бесполезна, если у тебя нет пистолета. Кроме того, если он будет
убит - а Рис не мог отвергнуть эту возможность, - то, вероятно, никто не
узнает о предстоящем побеге Наполеона.

***

Пауэлл разбудил его рано утром.
- Закрой эти проклятые шторы! - пробормотал Рис, зарываясь лицом в
подушку.
Пауэлл почувствовал себя отмщенным за вчерашнее грубое поведение
хозяина, но тем не менее не двинулся с места.
- Я думал, вы хотели покататься с леди Кенной, - заметил он.
Рис рывком сел и отбросил подушку в сторону.
- Она уже выехала?
- Только что. Я видел ее, когда заканчивал завтрак.
Рису отчаянно захотелось поехать с Кенной, но события прошлой ночи