"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу автора - Я поговорю с вашим братом, а вы должны обещать, что никогда больше не
будете этим пользоваться. Более того, я заберу ваше снадобье с собой. - Разумеется, она больше не притронется к мышьяку, - сказала Викторина. - Где эта склянка, Кенна? Прежде чем Кенна успела ответить, Дженет подала врачу маленький зеленый стеклянный флакон, который взяла на туалетном столике Кенны. - Как видите, она использовала почти весь мышьяк, - сказала горничная. Типпинг быстро осмотрел флакон, затем бросил его в свой саквояж. - Через несколько дней яд выйдет из организма, и вы снова будете себя хорошо чувствовать. Если, конечно, опять не возьметесь за старое. У вас может развиться некоторое привыкание к яду, а в этом случае слишком легко превысить дозу. Больше никаких жертв на алтарь красоты! Я запрещаю. Вы поняли? Он окинул взглядом всех трех женщин. Кенна выглядела не слишком довольной, но доктор Типпинг не сомневался, что леди Данн и Дженет не позволят ей наделать глупостей. - До свидания, леди. - Он коротко кивнул Викторине. - Я провожу вас вниз, - предложила она. - Почему ты дала доктору этот флакон? - спросила Кенна, как только Типпинг оказался за дверью. - Я же видела, как вы устали, миледи. В противном случае он бы твердил одно и то же часами. Кенна потерла руками глаза и виски: - Мне все равно. Но рано или поздно доктор Типпинг обнаружит, что там только соль для ванны. Дженет. - Неужели вам не любопытно? "Любопытство" было последним словом, которым Кенна описала бы свои чувства. Она все еще пребывала в шоке от того, что кто-то пытался ее отравить. И, возможно, не один раз. Дозы были маленькими, яд накапливался в организме. Вот почему она чувствовала себя все хуже и хуже. Ей еще повезло, что она не стала доедать завтрак. - Что ты собираешься делать? - тихо спросила она Дженет, чувствуя, как учащенно забилось сердце. Надо было бы попросить у доктора Типпинга что-нибудь от нервов. - Делать? Я собираюсь лично следить за приготовлением пищи - вот что я собираюсь делать. Я никогда не доверяла этому французскому повару, которого сюда привезла ваша мачеха. Прислуга должна говорить по-английски. А он с подозрительным упрямством отказывается учить английский язык и знает только несколько слов. Не сомневаюсь, это он наполнил солонки мышьяком. Но не волнуйтесь, я живо выведу его на чистую воду. - Почему же ты не сообщила доктору Типпингу и Викторине о своих подозрениях? Дженет покраснела до корней волос. Она старательно избегала смотреть на хозяйку. Ее голос стал мягким, почти детским: - Должна признаться, мисс Кенна, что испытываю определенную симпатию к этому темпераментному идиоту. Я боялась, что его могут уволить. Дженет явно считала, что все происшедшее было нелепой случайностью, и Кенна была готова с ней согласиться. - Ох Дженет, - вздохнула Кенна. - Но Викторина и Ник слышали, что |
|
|