"Джо Гудмэн. Бархатная ночь " - читать интересную книгу авторамиссис, чтобы ее не вздумали называть Бетти. Это имя казалось ей слишком
простонародным, а она отчаянно стремилась ко всему утонченному. Несколько лет назад она подумывала сменить и фамилию, но к тому времени ее заведение было уже хорошо известно, а репутация - устоявшейся, и могли возникнуть сложности делового характера. Миссис Миллер приподняла лорнет - жест, который, по ее мнению, придавал ей особый шик, учитывая, что лорнеты носили только мужчины, - и внимательно осмотрела женщину, которую держали двое сообщников Мейсона. - Она сущая амазонка, - вздохнула мадам, оглядывая Кенну с головы до ног. - Правда, не лишена некоторых достоинств. Кожа неплоха, а грудь и ноги соответствуют требованиям. - Неплоха? - рассмеялся Мейсон. - Соответствуют требованиям? Моя дорогая миссис Миллер, никоим образом эта девушка не может считаться просто подходящей. Она нечто особенное, и ты это знаешь. Миссис Миллер не хотела отступать так легко: - Она слишком стара. Ей уже далеко за восемнадцать. Ты же знаешь, как сложно сломать взрослых девиц. - Подумай о возможной прибыли, - уговаривал ее Мейсон. - Она принесет тебе приличные деньги. - Не знаю. - Если от покупки тебя удерживает только мысль о необходимости сломить ее дух, тогда ты должна вспомнить, что я с удовольствием поставлю тебе нужное лекарство. И по весьма разумной цене. - Он вытащил небольшой флакон, из которого заставил пить Кенну, и показал его миссис Миллер. - У меня этого добра еще много. Давай ей эту жидкость месяц, и она сделает все, что ты Миссис Миллер опустила лорнет и проницательно уставилась на Мейсона. - Ты имеешь в виду, что без одурманивающих средств она не будет работать? Мне это не нравится. По моему опыту, такие девушки долго не живут. Пара лет, и все. Они или умирают, или приходится их выгонять, потому что они больше не в состоянии обслуживать клиентов. - И?.. - Ты просишь огромную сумму за девчонку, которая сможет работать всего несколько лет. Кто она такая? Где ты ее взял? - Это не важно, - нетерпеливо отмахнулся он. - Так ты покупаешь или нет? Миссис Миллер медленно расплылась в улыбке: - Первые тридцать дней ты будешь поставлять это снадобье бесплатно. Потом можешь назначать любую цену - она уже будет приносить доход. - Согласен. - Половину оплаты вперед, а вторую после того, как сломаю девчонку. - Нет. Плати все сразу, иначе я буду искать другого покупателя. Возможно, заведение Амелии или Дом Цветов, которым управляет мисс Роуз. Имя мисс Роуз больно кольнуло миссис Миллер. Если бы она не боялась Риса Каннинга, то давным-давно расправилась бы с этой наглой Полли Дон Роуз. - Не дави на меня, Мейсон, - напряженно сказала она. - Две трети сейчас, а остальное через месяц. И это больше, чем ты можешь рассчитывать. Посмотри на нее! Думаю, она здорова, но волосы ужасающи. Да мне потребуется не меньше трех недель, чтобы привести их в порядок. Ее обстригли как овцу. - Необходимая предосторожность, - сказал Мейсон, бросив взгляд в |
|
|