"Ричард Хукер. M*A*S*H " - читать интересную книгу автора

Палатку Номер Шесть, они попадали на койки. Причем новичок так и остался в
куртке.
В 4 часа дня Дюк и Ястреб проснулись, умылись и оделись. Парка
признаков жизни не подавала, пока вдруг откуда-то из ее центральной области
не раздались слова:
- Как там насчет мартини?
Ястреб сделал напиток, а парка снова разродилась оливками. После
первого стакана новичок встал, снял куртку, умылся, причесался, и одел ее
обратно. Рассмотрев его еще раз как следует, Дюк убедился в своем диагнозе,
поставленным прошлой ночью в операционной: Доктор Макинтайр был
невообразимо, ненормально, просто неприлично тощ.
- Эй, пацан, у тебя... энто что, триппер?"
Незамедлительного ответа не последовало. Но голова выползла наружу, и
даже выглядела слегка заинтересованной.
- С чего ты взял, что у него триппер? - спросил Ястреб. - Даже
специалист по трипперу не может диагноз через парку поставить.
- Вот чего выы...энто... даже не подозреваете, так это, что лично я
окончил высшую Армейскую Школу Полевого Медицинского Обслуживания, которая
находится в форте Сэм техасского города Хьюстона. С похвальным листом! И,
если я чего там и выучил, так это то, что у солдата бывают только две
неприятности: он может поймать или пулю, или триппер. Крови я на нем не
наблюдаю, стало быть, это триппер.
- Ты так убедительно объясняешь, - сказал Ястреб, - что я начинаю тебе
верить. Хотя вдруг этот - исключение из правил?
- Нету у меня никакого триппера, - выдохнула парка.
- Вот видишь? Что я тебе говорил! - сказал Ястреб.
Шли дни, а Макинтайр продолжал оставаться загадкой. Он и Ястреб
понемногу разговаривали, понемногу приценивались друг к другу, и Пирса не
оставляло ощущение что где-то он этого новенького уже видел.
Прошло около недели. Однажды снег растаял, и, пользуясь случаем,
персонал лагеря затеял игру в футбол. Неудачно пущенный мяч шлепнулся к
ногам Макинтайра, когда он и Ястреб выходили из палатки. Он нагнулся и
очень, очень медленно поднял мяч. Ленивым жестом он махнул Ястребу, чтобы
тот отбежал в конец поля. Когда Пирс удалился ярдов на тридцать, Макинтайр
запустил великолепный пас прямо ему в руки. Они продолжили свой путь в
столовую молча, и Ястреба продолжали мучить странные отрывчатые
воспоминания, которые он никак не мог сфокусировать.
- Джон, ты где учился в колледже? - поинтересовался он за кружкой кофе.
- В маленьком местечке. Но мне там нравилось. А ты где?
- В Андроскоггине.
Макинтайр показал зубы в улыбке, но ничего не сказал.
К середине дня снова пошел снег. Дюк, прервав жалобы на чертову погоду
янков, писал письмо жене, а Ястреб читал газету Мэйнский Рыбак, когда
Макинтайр вдруг поднялся и подошел к двери.
- Ты куда? - удивился Ястреб.
- На Зимний Карнавал.
С этими словами он вышел и отправился в западном направлении - в
сторону ближайшей горы. Через полчаса его уже было видно на полпути к
вершине.
- Это, - сказал Дюк Форрест, - самый наистраннейший сукин сын, каких я