"Стюарт Хоум. 69 мест, где надо побывать с мертвой принцессой" - читать интересную книгу автора

Стюарт Хоум.

69 МЕСТ, где надо побывать с мертвой принцессой

Стюарт Хоум (род. в 1962 г.) - автор нескольких культовых романов и
культурологических работ - давно уже перерос рамки лондонского
литературного андеграунда, радикального искусства и политической сцены,
став таким же знаковым явлением, как и Хантер Томпсон или Уильям Берроуз.
Он остался одним из немногих, кто сохранил в себе "дикий дух конца
семидесятых", эпохи панк-рока, и остался верен ему в последующие годы.
Аутодидактический скинхэд, арттеррорист, знаменитый медиа-прэнкстер
контркультуры, основатель плагиатизма, классик панк-фикшн - все эти
ярлыки, присвоенные Хоуму журналистами, не дают о нем полного
представления. "При существующем порядке, когда вещи занимают место людей,
любой ярлык - компромисс, - говорит Хоум. - Борясь с культурой
потребления, я не бунтую против общества во имя какого-то абстрактного
права. Я сражаюсь за мир, свободный от иррациональности капиталистических
социальных отношений". "Отсос"...
"Встан(в)ь перед Христом и убей любовь"... И теперь - "69 мест, где
надо побывать с мертвой принцессой". Хотите - назовите эту книгу
молодежным постмодернизмом. Хотите - назовите ее пощечиной самой идее
постмодернизма...
Хотите - назовите и вовсе АНТИКНИГОЙ. Оценки "69 мест..." в прессе были
ВЕСЬМА РАЗНООБРАЗНЫ - причем равное право на существование имеют ВСЕ эти
мнения.

Стюарт Хоум

69 МЕСТ, где надо побывать с мертвой принцессой


Stewart Home
69 THINGS TO DO WITH A DEAD PRINCESS

2002 Перевод с английского А.Керви
(C) Stewart Home, 2002 (C) Перевод. А. Керви, 2004 (C) ООО
"Издательство ACT", 2004

Я рассматриваю истину как божественное
чревовещание. Меня не заботит, из чьего рта по возможности будут
исходить эти звуки, лишь бы только произносимые слова оказались внятными и
доступными для понимания. Кольридж, "Biographia Literaria" Я - машина,
осужденная поглощать книги. Маркс в письме к своей дочери Лауре от 11
апреля 1868 г. 1 ЧЕЛОВЕК, больше не называвший себя Каллумом, приехал в
Абердин с намерением закончить здесь свою жизнь. Он хотел умереть, но не
от своей руки. Вот тут-то на сцене и появилась я. Он пожелал, чтобы я
помогла ему разыграть его смерть, как в театре. Устроить психодраму. Когда
я встретила Каллума, он сказал мне, что его зовут Алан. Стоял холодный
пасмурный день. Я проснулась поздно и отказалась от своего плана сходить
на пляж. Я любила там бродить.