"Кей Хупер. Смысл зла ("Спецотдел Ноя Бишопа" #6)" - читать интересную книгу автораискривлены, широко открытые глаза таращились, рот раскрылся в безмолвном
крике. Вероятно у жертвы не осталось возможности или дыхания его издать. Ручейки крови сбегали по щекам от уголков раскрытых губ, смешиваясь с золотыми прядями длинных, светлых волос. Кровь стекала на землю вокруг. Когда-то она была красавицей. - Кажется, на сей раз, он по-настоящему вышел из себя, Шеф. Хотя напоминает первую жертву, я бы так сказала, - сухо заметила детектив Мэллори Бэк, явно не встревоженная этим кровавым зрелищем. Рэйф посмотрел на нее, читая правду в сжатых губах и мрачных глазах. Но лишь добавил: - Если не ошибаюсь, эта с ним боролась? Мэллори заглянула записную книжку. - Судмедэксперт, разумеется, составил только предварительный отчет, но он говорит, что девушка пыталась. Имеются защитные раны на руках жертвы, а также колотая рана на спине, которая вероятно, и была первой. Посмотрев на тело, Рэйф ответил. - В спину? Так что девушка пыталась повернуться, - или убежать, - от него, когда ее ударили в первый раз. И, или он повернул ее, чтобы прикончить лицом к лицу, или она развернулась, чтобы бороться с ним. - Похоже на то. И прошло это всего лишь несколько часов назад. Нам позвонили раньше, чем в других случаях. Судмедэксперт определил приблизительное время смерти: около половины шестого утра. - Ужасно рано, чтобы просыпаться и куда-то выходить, - отметил Рэйф. - Калеб, как правило, открывает свой офис между половиной десятого и десятью часами. Она была его помощницей, верно? вышла на улицу довольно рано. Чего я не понимаю, как это он умудрился завлечь ее настолько далеко от дороги. Здесь нет никаких признаков того, что ее тащили, и присутствует два вида отпечатков подошв, - кстати сказать, очень хорошо заметных, получается, она пришла вместе с ним. Я не Даниель Бун[1] , но судя по следам, жертва шла спокойно и легко, вовсе не боролась и не колебалась. Рэйфу пришлось признать, что, в основном, земля вокруг была удивительно спокойной и нетронутой, даже принимая во внимание жестокость расправы с жертвой. И после прошедшего прошлой ночью дождя, все следы были прекрасно видны. Так что это место преступление, как и предыдущее, явно показывало, что же именно здесь произошло. Судя по всему, двадцатишестилетняя Триша Кейн на рассвете вышла из своей машины на обочине обычно оживленной двухсторонней магистрали. А затем, принимая во внимание профиль ФБР, прошла вместе с каким-то мужчиной, около пятидесяти ярдов по лесу до поляны. И уже потом этот спутник ее убил. Жестоко. - Может быть, у него был пистолет, - предположил Рэйф, высказывая свои мысли вслух. - Или нож, чтобы она покорно дошла до этого места. Мэллори нахмурилась. - Если хочешь знать мое мнение, я бы сказала, что жертва не видела ножа. Пока они не дошли до этой поляны. В ту секунду, как она его заметила - попыталась убежать. И вот тогда он ее поймал. Рэйф не знал почему, но думал он также. - И преступник также нападал на двух других. Каким-то образом, он |
|
|