"Патриция Хорст. В ожидании принца " - читать интересную книгу авторатвоему лицу, дорогая, я вижу, ты начинаешь догадываться. А вот как раз и он,
собственной персоной! 3 Тайлер закрыл дверь и окинул взглядом собравшихся сотрудников, в ожидании смотрящих на него. Одарив всех быстрой профессиональной улыбкой и бросив обычное "Доброе утро!", он занял то место, на которое ему указала Хелен. И хотя это длилось не более минуты, Тессе показалось, что пролетела целая вечность и все вокруг происходит, как в замедленном кадре. Она не совсем поняла, как нашла свое кресло, но с облегчением плюхнулась в него. Вспомнив субботний скандал, она с некоторым вызовом заглянула в холодные голубые глаза мистера Ливингстона. Затем пробежала взглядом по его подтянутой фигуре, ревниво оценив и роскошный серый костюм, и его безупречно отглаженную белую накрахмаленную рубашку. Что случилось с бунтарем в выцветших джинсах, который гордо шествовал по коридорам "Гринфилд Медикейер" и утирал носы представителям власти, особенно ее отцу? Пытаясь как-то собраться, Тесса достала из папки свои записи, пытаясь попутно угадать, какие еще сюрпризы приготовил ей Тайлер. Под видом, что просматривает бумаги, она украдкой еще раз взглянула на него, ожидая увидеть, как он посмеивается над нелепым положением, в котором она оказалась. Однако Тайлер с серьезным видом слушал соседа справа, иногда понимающе кивал головой. Ему бы еще очки и бороду, он бы сошел за университетского Кто-то начал совещание, и последовало монотонное оглашение вопросов, вынесенных на повестку дня. Были зачитаны замечания по прошлому совещанию. Тайлер уставился в окно. Казалось, проплывающие по небу облака интересовали его куда больше, чем происходящее в зале заседаний. Когда наконец дошли до вопроса о капиталовложениях, Хелен взяла слово. - Я бы хотела сначала представить всем доктора Тайлера Ливингстона, который находится здесь с целью заручиться финансовой поддержкой для кардиоцентра. Но перед этим, я думаю, все, кто имеет отношение к этому делу, должны представиться ему сами. Начнем с мисс Уизерспун. И что она должна сказать? Здравствуйте, я ваша бывшая жена, которая никак не может выкинуть вас из головы еще с той прошлой субботы, когда вы снова ворвались в ее жизнь и чуть не соблазнили на глазах у всего города... Так, что ли? И хотя все это истинная правда, но вряд ли уместно в данной ситуации. Ужас наверняка отразился на лице Тессы, и до того, как она успела открыть рот, Тайлер сказал: - Я думаю, в этом нет необходимости. Мы с Тессой и так хорошо знаем друг друга. По рядам пробежал смешок. Тайлер резко оборвал его. - Займемся делом, я уверен, вам так же дорого ваше время, как мне мое. Думаю, можно опустить формальности и перейти сразу к насущным проблемам. Его взгляд скользнул по лицам участников, и, когда он на секунду задержался на Тессе, она могла поклясться, что в его глазах мелькнуло |
|
|