"Алтарь эго" - читать интересную книгу автора (Летте Кэти)34 Скрестить ноги и надеяться на смертьЗаложница – это женщина, приглашающая в свой дом гостей. Что может быть хуже, чем крутиться вокруг незнакомых людей и делать все, чтобы они чувствовали себя как дома, на самом деле больше всего желая, чтобы они были дома у себя. Тем не менее Анушка решила устроить летнюю вечеринку. – Кстати, теперь Дариус занимается экстремальными видами спорта, – возбужденно трещала она в телефонную трубку, позвонив, чтобы пригласить меня на вечеринку. – Спускается с водопадов, борется с пираньями – в общем, приближается к ранней смерти. «Близится час неминуемой расплаты» – так она называла свой план действий. Вернувшись к рабочему столу, я обнаружила записку от Анушки, написанную неразборчивым почерком: «P.S. Вечеринка-маскарад. Дресс-код: кичливая деревенская корова-мещанка». Поэтому несколько дней спустя я катила на вечеринку в костюме садового гнома с переброшенной через плечо связкой сосисок. Что может быть хуже вечеринки-маскарада? А вот что: на этой вечеринке ты единственный человек в маскарадном костюме. Распахнув дверь, я застыла на месте, с содроганием и отчаянием оглядывая публику. Но нет. Все женщины были в черных коктейльных платьях. Анушка примчалась ко мне через всю гостиную: – Вот так видок, куколка, вот так выбор. – Но твоя записка! Вечеринка-маскарад! – Это была месть, дуреха шерстяная, – проурчала Кейт, материализовавшаяся с другой стороны. – Да? Ну тогда я надеюсь, ты не забыла надеть свой пуленепробиваемый лифчик, Кейт, потому что я объявляю тебе войну! Анушка указала на группу загорелых подтянутых мужчин, топтавшихся вокруг ее мужа. – Если бы я сделала операцию по смене пола, чтобы встречаться с теми аппетитными мужчинами, значило бы это, что я гомосексуалистка? – спросила она жалобно. Но мы с Кейт еще находились в невидимой схватке. – Ты же сама советовала мне трахаться, – упрекала меня моя бывшая подруга. – Ты делала для этого все, разве что не надела на шею лассо и не сбросила меня с вертолета на мужскую тюрьму самого строгого надзора, мать твою! Ты говорила, нужно измениться. Вот я и изменилась. И что я еще хочу тебе сказать, – она кокетливо отбросила прядь волос, – передо мной открылся совершенно иной мир, полный неизведанного. – Да уж, словно сама Шарон Стоун ноги раздвинула. – Я подцепила пальцем ее колготки в сеточку. – Знаешь, в кого ты превращаешься? В одну из тех женщин, к которым ты раньше питала отвращение. Моя злобная тирада прервалась с появлением Джулиана. В поисках укрытия от летнего ливня он поспешно вошел в гостиную. Его волосы, блестящие от дождя, были зачесаны назад, и он чем-то напоминал мафиози. Новый образ дополняла небритая бахрома пятидневной давности над верхней губой. Он выглядел как настоящий принц-незнакомец, с грустью подумала я. – Джулиан отрастил усы? – спросила Анушка. – Зачем? – обратилась я к Кейт. – Теперь вас никто не сможет отличить друг от друга. – Почему бы вам просто не устроить дуэль. Можете стреляться на пистолетах, – предложила Анушка, которой так надоели наши препирательства, что она поспешила поприветствовать своих старых-старых друзей – которых она никогда в жизни не видела. Эта вечеринка, так же как когда-то Анушкина свадьба, протекала в параллельных измерениях. Друзья супругов приветствовали друг друга с фальшивым энтузиазмом. В то время как Анушкины денежные подружки сравнивали упругость бальных платьев, друзья Дариуса обсуждали раздражительность сосков и пирсинг пениса. Я провела прелестный вечер, наблюдая, как соус гуакамоле чернеет у меня на глазах, и с легким наклоном головы и озабоченным выражением лица изучая обои на стенах. Нервы мои были на таком взводе, словно их взбивали в миксере. Я скрылась за диваном, еле сдерживаясь, чтобы не заплакать. – Да-рагая, – Дариус застыл, увидев мой наряд и связку обветрившихся сосисок. – Почему бы тебе не подняться наверх и не надеть что-нибудь из Анушкиного? – Ну… Ты, наверное, никогда не видел ее голой и поэтому не знаешь, что она анорексичнее меня на размер. Дариус фыркнул. – Это тебя убивает, да? – Он фыркнул еще раз. – Да, но слишком медленно. – Тогда позаимствуй что-нибудь из моего. У меня правда есть платьица, дарагая. Ну, что я могу поделать? – ответил он при виде моих удивленно подпрыгнувших бровей. – Просто у меня от природы такие ножки, которым идеально подходят чулки в сеточку и высокие каблучки. А ты не стесняйся. – Спасибо. Осторожно передвигаясь к лестнице, я думала, как сообщить Анушке, чтобы она его не убивала. В общении Дариус был намного приятнее в качестве гомосексуалиста, чем гетеросексуала. Я уже начала свое восхождение, как чьи-то щупальца с часами «Ролекс» присосались к моему предплечью. Неизвестно, кто выдумал консультантов по семейным вопросам, но основные подозрения падают на дьявола. Саймон всегда выискивал угнетенных женщин, которым он мог бы предложить свое сочувствие. В таких ситуациях на его лице читалось: «Мне так жаль, что я не группа женской поддержки». – Я слышал о вашем разрыве и новом увлечении Джулиана. – Саймон усилил хватку, пока я не взвизгнула от боли. – Тебе нужна физическая боль, чтобы прижечь боль душевную. Это символично. Помнишь про индейцев племени сиу? Они висели вверх тормашками, их животы были проткнуты медвежьими когтями – так они обращались с просьбой к богам. – Он снова сжал мою руку. К глазам подступили слезы. – А теперь ты можешь просить, чтобы тебя освободили от душевных мук. – Единственная моя просьба, чтобы ты прекратил это знахарство. – Я наступила ему на ногу. Шлепая длинными войлочными тапками, я умудрилась пробраться наверх. Переодевшись, можно было улизнуть, проскользнув мимо Джулиана, и скрыться в ночи, сохранив хоть чуточку самоуважения… Если я когда-нибудь стану участвовать в телевизионной игре «Самый умный», тема «Социальное унижение» будет моим коньком. Именно над этим я размышляла, когда вдруг стукнулась лбом о своего бывшего мужа. Увидев меня, Джулиан включил сердито-серьезное выражение лица. Икра упала с крекера на белый половик, выстроившись в полоску черных точек-нот, потерявших свой нотный стан. Мы завели беседу с субтитрами, столь типичную для расставшихся любовников. – Привет, – сказала я. – Как поживает моя вафельница? – Что означало: «Господи, как я по тебе соскучилась». – Ничего, а как моя сковородка? – Что означало: «Пожалуйста, иди ты вон из моей жизни». Взглянув на мой костюм, он сказал: – Смелый выбор. – Что означало: «Что ты такое напялила, черт возьми? И как я вообще мог на тебе жениться?» – Прости меня. За ту ночь, – сказала я. Что означало: «Я люблю тебя, я люблю тебя, как же я люблю тебя. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, возьми меня обратно». – Послушай, я уверен, пройдет какое-то время и мы сможем стать друзьями, хорошо? – Что означало: «Ты для меня не больше чем перевернутая картинка на сетчатке, которую распознают восприимчивые к свету клетки. Следовательно, ты существуешь для меня только в виде набора импульсов и перестанешь существовать, как только я закрою глаза». Он сделал движение, чтобы пройти мимо. Я знала: сейчас или никогда. И решилась на «сейчас». – Джулиан. – Сделав неловкую попытку установить перемирие, я обвила пальцами маленький кусочек его запястья. – Неужели ты никогда не сможешь меня простить? – Простить? Ну, вообще-то я не собирался с тобой даже разговаривать, причем до конца своей жизни. Вспомнив, что нахожусь не в самом привлекательном виде, я отлепила фальшивую бороду. – Как говорится в руководстве по брачным делам, теперь ситуация у тебя под контролем. Ты на раздаче, Джулиан. Бровь цвета карамели слегка приподнялась на его шикарном лбу. – Я дала маху. Я думала, это любовь. В итоге оказалась всего лишь страсть. Я никогда больше не совершу подобной ошибки. Обещаю тебе… Скрещиваю ноги и надеюсь только на смерть. Джулиан раздраженно вздохнул. – Ребекка, неверность возникает не между ног, а в другой части тела, знаешь ли. Я почувствовала жаркий прилив желания. К моему Очаровательному Принцу вернулся хулиганский шарм. – Ты становишься таким привлекательным, когда злишься, Джулз. – Наверное, сейчас я просто неотразим. Неверность ранит очень глубоко, Ребекка. Навсегда. И эту боль невозможно рационализировать. Ты не просто была моей женой. Ты была моим лучшим другом. Как, ты думаешь, я себя почувствовал после этой истории? – Знаю, что вела себя омерзительно. Но ведь многие люди так делают, – защищалась я. – Нарушают супружескую верность… это так типично, это такой неоригинальный грех… Ты же сам сказал, что брак приводит в действие низменные инстинкты… Но ты сказал, что он приводит в действие и самые высокие помыслы. Такие, как прощение… – Но ты мне больше не нравишься. – Это не мешает тебе любить меня. – Да, однажды я любил тебя… – признал он с легкой досадой в голосе. – Всего лишь однажды? – улыбнулась я по-овечьи. – …но не сейчас. К тому же я теперь увлечен кем-то другим. Он убрал мои пальцы со своей руки и ловко отодвинул меня в сторону. Обеими руками я ухватилась за его ремень и, в своих войлочных тапках, заскользила за ним по полированному паркету. – Хорошо, ты не любишь меня. Но кого ты во мне не любишь? – Я развернулась, чтобы встать к нему лицом. – Уж точно не ту женщину, что стоит сейчас перед тобой, потому что ты не знаешь ее. – Пожалуйста, перестань! Попробую угадать. Ты переродилась и стала другим человеком?.. Другим человеком, заключенным в тело гнома. – Он оглядел меня с ног до головы. – Твоему наряду, наверное, есть какое-то фармацевтическое объяснение? – Кейт сказала, что это вечеринка-маскарад. Мне так стыдно… – Правда? – Он усмехнулся. – Думаю, ты уже давно должна была сгореть от стыда. – Ох, Джулз. Я изменилась. Правда. Я выросла. У меня уже докторская степень по чувству вины. Если речь идет об угрызениях совести, могу похвастаться энциклопедическими познаниями. – Сокращенное издание. – Ну так мы его расширим, когда до этого дойдет дело. Он снова улыбнулся, и у меня возникло ощущение, что в доме, столько времени запертом на замок, открылись окна, свет залил самые темные его уголки. Услышав приближающийся голос Кейт, я слегка подтолкнула его в спальню, украшенную текстами на староанглийском. Кровать с пологом, балдахином и стеганым покрывалом тонула в бледном свете полумесяца. Июльский воздух был теплым, словно морская вода ночью. Я прикрыла дверь и стрельнула в него мягким взглядом. – По правде говоря, я жутко влюблена в женатого мужчину. – Действительно? – Да, в своего мужа. – Я трепетала в ожидании его прикосновения, словно героиня дамского романа. Единственная разница была в том, что от меня исходили лучи похоти, видные невооруженным взглядом. – Это довольно странно… да и жаль, – ответил он вкрадчиво. – Потому что для меня наша история закончилась. Я не думал о тебе вот уже… ну, несколько минут. Рука на моей талии была теплой и знакомой. Мы растаяли в романтических объятиях, потонув в оборках кровати. – Должна тебе сказать, что мои намерения определенно неблагородны. – Я провела рукой по его спине, нащупывая позвоночник, и сжала его попу. Булочки со взбитыми сливками исчезли, их заменила упругая мускулатура, от прикосновения к которой текли слюни. – Я хочу совершить серьезное преступление, и ваше тело будет задействовано в этом правонарушении… Это уголовное преступление, нет? Можно вас поцеловать? – Возражаю. Он притянул меня к себе. Вот что прекрасно в языке тела: он не нуждается в субтитрах. Даже когда речь идет о бывших любовниках. – Возражение отклоняется, – сказала я, и мы растворились в водовороте влажных поцелуев и прикосновений. Думаю, Джулиан впервые в жизни занимался любовью с садовым гномом. Так начался мой роман с моим мужем. |
||
|