"Елена Хорватова. Сезон долгов" - читать интересную книгу автора - Тебе этого все равно не понять. А дорвавшегося до кормушки молодого
князя такая сумма не разорит. Если же Феликс решил идти на конфликт, это его дело. Но пусть прежде просчитает все последствия! Если я поменяю показания и все мои приятели заявят, что князя на нашей вечеринке не было и что он заплатил нам три тысячи за ложное алиби, не думаю, что Рахманов много выиграет... - Позволь напомнить тебе, что лжесвидетельство - дело уголовно наказуемое, - заметил Дмитрий. Но урезонить Заплатина не удалось. - Наказание за лжесвидетельство не сравнится с наказанием за убийство, - заявил он. - Пусть Феликс прикинет, понравится ли ему на каторге. Кстати, за убийство супруги его наверняка лишат всех прав состояния. И, боясь потерять малую толику своих богатств, он скоро лишится всего. Всего! И поедет из своего утопающего в розах замка в сибирские рудники! Да не поедет, а пойдет. По этапу! Гремя кандалами, прости за банальность. - "И шли вы , гремя кандалами..." Мне кажется, ты уже все сказал, что хотел? - перебил его Колычев. - Литературные красоты вроде гремящих кандалов в подобной речи излишни. Они хороши лишь в выступлениях на революционных митингах да в подпольных изданиях. Все, Алексей. Позволь мне откланяться. Я передам князю суть твоих требований. - Да уж, передай! Сделай такую любезность. И скажи, что я буду ждать еще один день. Только один день и все! Если завтра к вечеру денег не будет, твой князь горько пожалеет, что вообще родился на свет! - Непременно передам. Кстати, я теперь с полным правом могу давать на от тебя собственными ушами. Это, знаешь ли, совсем не то, что говорить с чужих слов. - Дмитрий, я не люблю угроз. Я ведь тоже с полным правом могу утверждать, что ты только что склонял меня к продолжению лжесвидетельства и грозил в противном случае свести со мной счеты. И попробуй это опровергнуть. Твое слово против моего. Так что Феликсу я советую подумать получше, нужна ли ему эта война со мной? - А у тебя красивая шляпа, Заплатин. Кажется, такой фасон называется "панама"? Незаменимая вещь в южных губерниях... - Колычев, не выводи меня из себя! Ни о чем более идиотском, чем шляпные фасоны, ты говорить не можешь? Да, черт возьми, это "панама". Доволен? А теперь пойди и передай Феликсу то, о чем я тебе говорил! Заплатин резко повернулся, пошел по дорожке, сбивая на ходу головки цветов в клумбах, и вскоре скрылся за воротами парка. - Митя, о чем вы говорили? - нервно спросил Феликс, как только Колычев вернулся в гостиную. - Да так, обо всем понемногу, - уклончиво ответил Дмирий. - И что, ты сказал ему, что денег не будет? - Естественно, сказал. - А он обещал отомстить? - Естественно, обещал. Дает нам еще сутки, а там уж... Грозится, что ты пожалеешь, что вообще родился на свет. - Митя, и ты говоришь об этом так спокойно! Он же через день начнет действовать! - закричал Феликс. |
|
|