"Елена Хорватова. Странствия по мирам ("Наследница чародеев" #2)" - читать интересную книгу автора

- А тети Нины еще нет? - Маргоша покрутила головой по сторонам, чтобы
скрыть неловкость. - Она обещала, что будет ждать меня тут, у вас.
- Да, Нининсина пыталась мне что-то сообщить, но, честно говоря,
астральная связь никогда не была ее сильной стороной... Я так и не понял, о
чем толкует старая перечница.
Эрик Витольдович, как и большинство гномов, был ворчлив, грубоват и
любил резать коллегам но магическому цеху, да и всем прочим живым существам,
"правду-матку" в глаза, но Маргоша уже успела к нему привыкнуть и хорошо
знала, что он гораздо добрее, чем хочет казаться.
- Дядя Эрик, вы старый ворчун. Но я все равно вас люблю.
Она потянулась, чтобы его поцеловать, но поскольку цверг был очень
маленького роста и недоставал Маргарите даже до плеча, она угодила губами
прямо в его лысину.
Буртининкас, не избалованный лаской, все равно расцвел.
- Ах, как давно меня не целовали молодые красавицы! Ладно, ты ведь,
наверное, пришла по делу. Нининсина с возрастом стала очень бестолковой, но
ты-то хоть мне объясни, что там у вас случилось. Надеюсь, мы можем обойтись
без фальшивых нот в разговоре? Ты что предпочитаешь - кофе или чай? Ах да,
вспомнил - зеленый чай, и к нему мед и сухофрукты. Вы, молодые, гораздо
внимательнее относитесь к своему здоровью, чем мы в свое время... Но вот
проживите-ка еще с наше!
За столом Эрик Витольдович вернулся к расспросам, и пришлось подробно
рассказать и об исчезнувшем и вновь обретенном пентакле, и об алых
ленточках, и об обряде, проведенном доном Раймундо, и о неожиданном выводе о
необходимости срочного путешествия в иные миры, который Нининсина и
благородный идальго сделали из происходивших событий.
- Что ж, дитя мое, я так и понял, что ты собираешься к старине Мерлину.
В принципе, торопиться туда не следовало бы, но раз уж обстоятельства
подталкивают... Может быть, тебе там и понравится, как знать. Место это, во
всяком случае, не из скучных. И потом, там ведь необязательно задерживаться
надолго...
Маргарита уловила нотки сомнения, прозвучавшие в его голосе, и ее снова
охватила тревога.
- Дядя Эрик, я не уверена, что нескучное место будет одновременно и
безопасным. Не может так оказаться, что там меня подстерегают еще большие
опасности, чем в нашем мире? Здесь я все-таки в привычной обстановке и среди
друзей.
- А ты уверена, что здесь ты среди друзей? - поинтересовался старый
цверг каким-то чужим и зловещим тоном, и вдруг его усталое морщинистое лицо
стало сползать с головы, как кусок ткани, а из-под него выглянуло нечто
ужасное - мерзкая ухмыляющаяся харя, покрытая зеленой лоснящейся чешуей.
- Мамочка! - пискнула Маргоша и сползла со стула, на котором сидела...

ГЛАВА 4

Когда Маргарита пришла в себя, оказалось, что она лежит на диване и
кто-то брызгает ей в лицо холодной водой.
Это был Эрик Витольдович.
Маргоша снова закричала от ужаса и вжалась в спинку дивана, ожидая, что
из-за привычного обличия старого цверга вновь выглянет страшный оборотень.