"Елена Хорватова. Странствия по мирам ("Наследница чародеев" #2)" - читать интересную книгу автора - А тети Нины еще нет? - Маргоша покрутила головой по сторонам, чтобы
скрыть неловкость. - Она обещала, что будет ждать меня тут, у вас. - Да, Нининсина пыталась мне что-то сообщить, но, честно говоря, астральная связь никогда не была ее сильной стороной... Я так и не понял, о чем толкует старая перечница. Эрик Витольдович, как и большинство гномов, был ворчлив, грубоват и любил резать коллегам но магическому цеху, да и всем прочим живым существам, "правду-матку" в глаза, но Маргоша уже успела к нему привыкнуть и хорошо знала, что он гораздо добрее, чем хочет казаться. - Дядя Эрик, вы старый ворчун. Но я все равно вас люблю. Она потянулась, чтобы его поцеловать, но поскольку цверг был очень маленького роста и недоставал Маргарите даже до плеча, она угодила губами прямо в его лысину. Буртининкас, не избалованный лаской, все равно расцвел. - Ах, как давно меня не целовали молодые красавицы! Ладно, ты ведь, наверное, пришла по делу. Нининсина с возрастом стала очень бестолковой, но ты-то хоть мне объясни, что там у вас случилось. Надеюсь, мы можем обойтись без фальшивых нот в разговоре? Ты что предпочитаешь - кофе или чай? Ах да, вспомнил - зеленый чай, и к нему мед и сухофрукты. Вы, молодые, гораздо внимательнее относитесь к своему здоровью, чем мы в свое время... Но вот проживите-ка еще с наше! За столом Эрик Витольдович вернулся к расспросам, и пришлось подробно рассказать и об исчезнувшем и вновь обретенном пентакле, и об алых ленточках, и об обряде, проведенном доном Раймундо, и о неожиданном выводе о необходимости срочного путешествия в иные миры, который Нининсина и - Что ж, дитя мое, я так и понял, что ты собираешься к старине Мерлину. В принципе, торопиться туда не следовало бы, но раз уж обстоятельства подталкивают... Может быть, тебе там и понравится, как знать. Место это, во всяком случае, не из скучных. И потом, там ведь необязательно задерживаться надолго... Маргарита уловила нотки сомнения, прозвучавшие в его голосе, и ее снова охватила тревога. - Дядя Эрик, я не уверена, что нескучное место будет одновременно и безопасным. Не может так оказаться, что там меня подстерегают еще большие опасности, чем в нашем мире? Здесь я все-таки в привычной обстановке и среди друзей. - А ты уверена, что здесь ты среди друзей? - поинтересовался старый цверг каким-то чужим и зловещим тоном, и вдруг его усталое морщинистое лицо стало сползать с головы, как кусок ткани, а из-под него выглянуло нечто ужасное - мерзкая ухмыляющаяся харя, покрытая зеленой лоснящейся чешуей. - Мамочка! - пискнула Маргоша и сползла со стула, на котором сидела... ГЛАВА 4 Когда Маргарита пришла в себя, оказалось, что она лежит на диване и кто-то брызгает ей в лицо холодной водой. Это был Эрик Витольдович. Маргоша снова закричала от ужаса и вжалась в спинку дивана, ожидая, что из-за привычного обличия старого цверга вновь выглянет страшный оборотень. |
|
|