"Насир Хосров. Стихи. Сборник персидско-таджикской классической поэзии " - читать интересную книгу автораСпутником рыб по волнам несся я ветра быстрей.
То я блуждал по пескам жарче горячей золы, То по стране, где зимой мрамора тверже ручей. То между осыпей шел, то вдоль потоков седых, То в бездорожье, в горах старого мира старей. То пред верблюдами брел, тяжко веревку влача, То, словно вьючная тварь, с ношею - мимо дверей, В город из города шел, всюду людей вопрошал, К берегу дальних земель плыл я по шири морей. * * * Вот взмыл орел с высоких скал. Он, по обычаю орла, Добычу свежую искал, раскрыв два царственных крыла. Он хвастал крыльев прямизной, их необъятной шириной: "Весь мир под крыльями держу. Кто потягается со мной? Ну, кто в полете так высок? Пускай поднимется сюда! Кто? - ястреб, или голубок, или стервятник? Никогда! Поднявшись, вижу волосок на дне морском: так взгляд остер. Дрожь крыльев мухи над кустом мой зоркий различает взор". Так хвастал, рока не боясь, - и что же вышло из. того? Стрелок, в засаде притаясь, из лука целился в него. Прошла под крыльями стрела... так было роком суждено, - Упав, орел затрепетал, как рыба на сухом песке, Он участь рыбы испытал, и огляделся он в тоске. И удивился: до чего железка с палочкой просты, - Однако сбросили его с недостижимой высоты. И понял, почему стрела, догнав, унизила орла: Его же собственным пером она оперена была. Так изгони же, о Худжат [Прозвище Насира Хосрова.], гордыню из главы своей, - Взгляни на падшего орла и притчи смысл уразумей! * * * В тени чинары тыква подросла, Плетей раскинула на воле без числа, Чинару оплела и через двадцать дней Сама, представь себе, возвысилась над ней. "Который день тебе? И старше кто из нас?" - Стал овощ дерево испытывать тотчас. Чинара скромно молвила в ответ: "Мне - двести... но не дней, а лет!" Смех тыкву разобрал: "Хоть мне двадцатый день, Я - выше!.. А тебе расти, как видно, лень?.." "О тыква! - дерево ответило, - с тобой |
|
|