"Венди Хоулден. Брызги шампанского " - читать интересную книгу автора

обязанности дворецкого, причем нередко не отмыв как следует руки.
Так или иначе, все объяснится в воскресенье, если только Тэлли удастся
вторично связаться с ней и договориться о встрече. Несколько повеселев,
Джейн пошла к факсу отправлять Фредди Фраю, обозревателю ресторанов,
правленую корректуру его странички. Даст бог, больше в ней нет опечаток. Уши
Джейн все еще горели от предыдущего разговора.
- Это же просто немыслимо! - бушевал Фрай. - Только посмотри на второй
абзац. Туда, где говорится о "сое по-польски"!
- Мм? - промычала Джейн, недоуменно глядя на эту строчку, вызвавшую
такой переполох. С ее точки зрения, фраза была набрана без ошибок.
- Соя по-польски! - гремел известный своей грубостью Фрай. - Что такое,
черт побери, соя по-польски? Там должно быть "соус посольский", стадо
слабоумных!
Факс, загудев, начал отправлять корректуру Фраю. Джейн стояла у стола,
рассеянно перебирая выплюнутые из машины свитки. Среди них лежало письмо,
написанное Джошем. Джейн от нечего делать пробежала его глазами, но после
первых пяти слов ее сердце стиснула паника.
- Нет! - ахнула она.
Адресату этого письма предлагали вести постоянную колонку в журнале, не
только обещая любую помощь по редактированию, но и аванс размером в тысячу
фунтов. Оно было адресовано Ш.О.В.С. Ди-Вайн.
Значит, вот она, новая ослепительная штучка! Великая Мысль, которая
позволит поднять до небес тираж и завоевать звание "Лучший журнал года"!
- Скажи, что ты пошутил! - воскликнула Джейн, врываясь в кабинет к
Джошу с листком в дрожащей руке. - Шампань Ди-Вайн! Эта глупая заносчивая
дура! Тэра Палмер-Томкинсон, по крайней мере, умеет писать. И весьма
неплохо, - добавила Джейн, хотя это признание далось ей нелегко.
- Верно, - согласился Джош. - Но Шампань будет писать еще лучше.
Разумеется, с нашей помощью. - Он улыбнулся. - Но мне будет нужна не жалкая
колонка размером с то, что делает старушка Тэра. Я хочу нечто кричащее,
оглушительное.
- Ну уж этого ты добьешься, - поджала губы Джейн.
- Я хочу иметь целый разворот искрящейся пены, посвященной высшему
свету. - У Джоша загорелись глаза. - Каждый месяц полторы тысячи слов,
остроумных и отполированных до блеска. Пусть лучше будет четыре страницы. Ты
с этим справишься.
Джейн заморгала.
- Я? Почему я? Я не могу похвастаться знанием блестящей светской жизни!
- Ну вот, ты сама призналась, - зевнул Джош, вытягивая к потолку
холеные руки. - Но если честно, как говорим мы, комедианты, я уже обо всем
договорился с Шампань. На твою долю выпадет пустячок - время от времени
встречаться с ней. Спрашивать у нее, где она была, кого видела и, лучше
всего, с кем спала. И все это записывать. Другими словами, вести ее
дневник. - Он помолчал. - Замечательно, ты не находишь?
- Потрясающе, - обреченно произнесла Джейн.
- А я полагал, ты от радости подпрыгнешь до потолка.
- Скорее выпрыгну в окно, - отрезала Джейн. Сознавая, что выбора у нее
нет, она внутренне застонала. Ник очень повеселится, услышав об этом.
- Я даже придумал заголовок, - торжествующим тоном продолжал Джош. -
Как тебе нравится: "Брызги шампанского"?