"Сьюзан Ховач. Преступление во имя страсти " - читать интересную книгу автора

умру, не дожив до двадцати одного года, условия попечительства войдут в силу
немедленно, и Рошвен достанется Чарльзу. Я не могу этого изменить.
- Он уже пытался заставить тебя продать его?
- Вскоре после смерти отца Чарльз пробовал убедить попечителей продать
Рошвен якобы по моей просьбе, но они отказались сделать это, узнав, что я
категорически против. В качестве опекунов они обладают правом продажи, но
никогда не совершили бы сделку без моего согласия. Мистер Дуглас - старый
друг моего отца.
- Значит...
- Чарльз хочет получить Рошвен - или, точнее, деньги от его продажи. Он
отлично знает, что я не оставлю ему и квадратного сантиметра в любом
завещании, которое я напишу после совершеннолетия; он смог бы завладеть
Рошвеном лишь в том случае, если бы я умерла, не дожив до двадцати одного
года.
- Но, Десима, твой день рожденья приходится на субботу, а сейчас вечер
четверга...
- Мой день рожденья - в воскресенье. Званый обед состоится в субботу,
все смогут выпить за мое здоровье; когда часы пробьют полночь, мой день
рожденья начнется официально. Это идея Чарльза, не моя.
- Но это означает, что в его распоряжении лишь сорок восемь часов...
- Поэтому я и пригласила тебя в Рошвен. Мои нервные силы на исходе. Они
и так невелики, я не могла никому довериться.
- Даже Рохану?
- Кузену Чарльза? - с иронией в голосе сказала Десима.- Нет, я бы не
доверилась Рохану.
- А Кэри?
- Я им не доверяю.
- Почему? Потому что они - друзья Чарльза?
- Потому что они и так задержались здесь без видимых причин и намерены
пожить в Рошвене после моего дня рожденья... Чарльз любит их, он уговорил
Кэри остаться. Потому что... в общем, по многим причинам.
Она уставилась на пламя своими блестящими холодными глазами.
- Я презираю таких женщин, как Ребекка, а Дэниэл... Она смолкла.
- Что - Дэниэл?
- Его не интересуют женщины,- сказала Десима.- История, наука, книги -
вот все, до чего ему есть дело. Думаешь, он бы стал меня слушать, если бы я
поделилась с ним моими подозрениями насчет Чарльза? Конечно, нет! Он бы
вежливо улыбнулся, решив, что я - неврастеничка, не достойная его
внимания... В любом случае я не могла открыться Дэниэлу.
- Десима, сделал ли Чарльз нечто такое, что указывало бы на его
намерения...
- Он не говорил о продаже Рошвена с момента прибытия сюда Кэри,-
перебила подругу Десима.- Это само по себе странно. И его поведение в целом
необычно. Он стал таким внимательным ко мне! Взял на себя все хлопоты по
организации приема, обещал подарить мне ко дню рожденья бриллиантовое колье
(которое, кстати, ему не по карману), и даже предложил...
Она закусила губу и посмотрела на Рэйчел из-под ресниц.
- Мы уже больше года спим раздельно,- сказала она спустя мгновение,
снова переводя взгляд на пламя.- Последнее время я запираю на ночь дверь
моей спальни. Недавно Чарльз предложил мне снова спать в его комнате, как