"Сьюзан Ховач. Преступление во имя страсти " - читать интересную книгу автора

Сенбернар, которого заперли на кухне, чтобы он не мешал, выбрался на
свободу через заднюю дверь, степенно вошел в холл и удобно устроился у ног
Рэйчел перед огнем. Миссис Вилли внесла в холл два больших подноса; она
заметила собаку и рассерженно воскликнула:
- Джордж, что ты тут делаешь? Иди сюда немедленно, негодник!
Она нагнулась, чтобы шлепнуть его по затылку, и крепко сжала рукой
ошейник. Сенбернар зарычал.
- Отпустите его,- сказал Дэниэл с порога.- Он не мешает. Я прослежу за
тем, чтобы он не хулиганил.
- Хорошо, мистер Кэри,- промолвила экономка, пожав плечами; она
удалилась в сторону кухни, а пес вернулся на коврик перед камином.
- Это не Десима с Роханом,- произнесла Ребекка, смотревшая в окно.-
Вероятно, первые гости.
В следующий момент Чарльз вошел в холл с Макдональдами и Камеронами,
прибывшими из Кайл-оф-Лохалша. Прием начался.
Впоследствии воспоминания Рэйчел о последнем обеде в Рошвене оказались
смутными, расплывчатыми, ей удалось восстановить в памяти лишь отдельные
эпизоды, почти или совсем не связанные друг с другом. Она помнила, как
Чарльз сказал - сколько раз? три? или четыре? - что Десима уехала за
покупками в Кайл-оф-Лохалш и, очевидно, задержалась там с Рохоном. В
сознании Рэйчел остались слова Роберта Камерона, сказавшего, что он заметил
лодку Маннерингов у пристани Кайл-оф-Лохалша; облегчение на лице Чарльза
сменилось злостью - почему Десима не торопится с возвращением в Рошвен?
Кинседы приплыли из Ская в начале девятого; из Клани Галича прибыл
адвокат Десимы, старый Конор Дуглас с дочерью, но хозяйка дома и Рохан
по-прежнему не появлялись. Часы пробили половину девятого. Затем без
четверти девять.
- Пожалуй, начнем есть,- внезапно объявил Чарльз.- Не стоит портить
обед. Уверен, вы все проголодались в дороге.
Рэйчел помнила сияние свечей в серебряных канделябрах, искрящееся
шампанское в красивых бокалах, но не вкус блюд и порядок, в котором их
подавали. Она сидела между мистером Макдональдом, молодым человеком лет
двадцати семи, и адвокатом; девушка постоянно ощущала незанятость стула
Десимы в конце длинного стола и пустоту на месте Рохана, расположенном прямо
напротив Рэйчел. Дэниэл сидел далеко от нее, канделябры с красными свечами
скрывали его от девушки, но голос Дэниэла долетал до Рэйчел с дальнего края
стола сквозь гул голосов.
Обед наконец завершился, речи остались непроизнесенными. Гости
неторопливо потягивали кофе и ликеры, разговоры стали несвязными,
обрывочными, гости, наевшись и напившись, почти забыли о том, что виновница
торжества так и не появилась за столом. Рэйчел, мечтавшей об одиночестве
своей комнаты, о бегстве от невыносимой светской беседы, казалось, что прием
тянется уже целую вечность.
Десима и Рохан вернулись в начале одиннадцатого. Их смех донесся с
дорожки, ведущей от пристани; когда Рохан широко распахнул входную дверь и
вошел в дом, Рэйчел поняла, что они оба сильно пьяны.


III