"Сьюзан Ховач. Преступление во имя страсти " - читать интересную книгу автора

заказывать продукты на месяц, отправилась одна на лодке в Кайл-оф-Лохалш. Он
отчетливо помнил ее возвращение из города. На ней был темно-синий свитер,
оттенявший голубизну ее глаз; темные волосы свободно развевались на ветру.
Она никогда еще не казалась ему такой красивой и недоступной. Когда он
спустился к причалу, чтобы помочь ей выгрузить продукты, она впервые
заговорила с ним после их ссоры, случившейся неделю назад.
- Тебе письмо. Адрес выведен восхитительным готическим почерком, на
конверте - кембриджский штемпель.
Только один человек мог написать ему из Кембриджа готическим почерком.
Длительное время пребывавший в депрессии Чарльз внезапно испытал радость,
предвкушение удовольствия.
- От кого оно? - спросила Десима.- Никогда не видела такого
удивительного почерка.
- От моего бывшего студента,- рассеянно произнес Чарльз.- После
Оксфорда он отправился в кембриджскую аспирантуру. Изучает сейчас экономику
и социологию монашеских орденов в Англии тринадцатого века.
Он разорвал конверт и вынул из него листок бумаги. "Мой дорогой
Чарльз,- писал его корреспондент элегантными росчерками пера, смоченного
черными чернилами,- мы с моей сестрой скоро прибудем на фестиваль в
Эдинбург. Может быть, нам удастся встретиться там? Если ты не собираешься
туда в этом году, я бы с удовольствием навестил тебя; мы с Ребеккой намерены
после фестиваля взять напрокат автомобиль и посмотреть немного Шотландию,
так что нам не составит труда заехать в Кайл-оф-Лохалш. Если наш визит
почему-либо неудобен для тебя или твоей жены, пожалуйста, без стеснения
сообщи об этом, но я бы очень хотел увидеть тебя. Ты всегда с таким
восхищением описывал Рошвен, что мне ужасно хочется увидеть его. Надеюсь
увидеть тебя в ближайшем будущем. Остаюсь твоим..." .
- Как его зовут? - небрежно спросила Десима.- Я с ним знакома?
- Нет,- ответил Чарльз.- Он покинул Оксфорд до нашего знакомства. Его
зовут Дэниэл Кэри.

Это было два месяца тому назад, Кэри жили в Рошвене уже шесть недель и,
похоже, не собирались уезжать. Чарльз все еще сидел в кабинете, размышляя о
прошлом, когда в дверь тихонько постучали. Через мгновение в комнату вошла
молодая женщина лет двадцати четырех. Увидев, что Чарльз погружен в свои
мысли, она замерла в нерешительности, но он улыбнулся, и она шагнула к нему.
- Я тебе помешала?
- Нет,- отозвался он, все еще улыбаясь,- Я думал о том, как надо писать
об увлечении короля Джона юной Изабеллой Ангулемской, чтобы у читателя не
создалось впечатления, что перед ним средневековая версия "Лолиты". Ребекка
улыбнулась.
- Ты вечно смеешься надо мной!
- Почему ты так говоришь?
- Историки твоего уровня не интересуются интимной жизнью пожилых
монархов.
Теперь пришел его черед улыбнуться.
- Однако именно это увлечение имело важные последствия... Необычная
девушка, подумал он, глядя на Ребекку. Возможно, чересчур умна для
большинства мужчин, но весьма привлекательна... в каком-то необычном,
печально-утонченном стиле... Приятно говорить с женщиной, знающей, что