"Линда Ховард. Скажи мне все " - читать интересную книгу автора - В последний раз я виделась со своим отцом много лет назад.
Марку показалось, что посетительница хотела добавить что-то еще, но передумала и плотно сжала губы. - Скажите, а у вашего отца имелась страховка? - Не знаю... Вряд ли... "Господи, неужели этот детектив думает, что я убила отца, чтобы получить по его страховке деньги?" - Карен вздрогнула. - Итак, вы не виделись много лет, мисс Витлоу, - продолжил Марк Частин. - Но вы знали, где живет ваш отец и как? Карен послышались в бархатном баритоне детектива подозрительные, даже враждебные интонации. "Он точно меня подозревает! Какая глупость!" - с раздражением подумала она. Неужели этот полицейский и в самом деле думает, что она способна убить отца из-за страховки? Карен была уверена: никакой страховки у Декстера не было. Не тот образ жизни он вел, чтобы ее иметь! Но почему Частин начал с ней разговаривать так, словно она в чем-то провинилась? Неожиданно Карен поняла, чем вызвана перемена в отношении детектива к ней. Продумывая свой будущий разговор с дочерью убитого, Марк Частин наверняка был уверен, что она начнет плакать, переживать, негодовать на произвол преступности, царящей в Новом Орлеане. Карен держалась внешне очень спокойно, четко и уверенно отвечала на вопросы, а главное, не возмущалась откровенным равнодушием детектива к делу ее отца. Да и что толку было возмущаться? Карен много лет работала в больнице медсестрой и постоянно сталкивалась со случаями, когда к ним попадали бездомные бродяги - избитые никто не хотел забирать их домой после выписки. Бездомные люди часто становились жертвами воров, грабителей и убийц, потому что во многом их образ жизни способствовал насилию и различным преступлениям. Врачи добросовестно лечили их, поднимали на ноги, но полиция неохотно заводила уголовные дела по каждому такому случаю. Во-первых, в городском бюджете не хватало денег на проведение тщательных расследований и дорогостоящих экспертиз, а, во-вторых, сами полицейские не желали возиться с уголовными делами уличных бродяг. Им хватало дел поважнее. Существовало негласное циничное правило: чем меньше зарегистрировано социально неблагополучных элементов - тем лучше, чище и спокойнее жизнь в городе. Карен на минуту захотелось рассказать этому полицейскому, что ее внешнее спокойствие вызвано многолетней привычкой наблюдать в больнице чью-то смерть и относиться к неизбежному концу жизни с хладнокровием. За время работы она почти смирилась с тем, что умирают и маленькие дети, и молодые парни, и приятные пожилые леди, с которыми еще вчера медсестры и врачи беседовали и даже шутили. Однако детектив Частин задал ей вопрос и теперь ждет ответа. - Нет, я не знала, где жил отец и как, - с видимым спокойствием произнесла Карен. - Он воевал во Вьетнаме, - вдруг сказал Марк Частин. В тоне детектива звучал не вопрос, а утверждение. Карен подняла голову и немного удивленно посмотрела на него. - Да, отец воевал во Вьетнаме, - повторила она. Может быть, он намекает, что после Вьетнама отец, как и многие |
|
|