"Линда Ховард. Гора Маккензи ("Маккензи" #1)" - читать интересную книгу автора - Для мужчины это не просто.
Всего через секунду ее глаза расширились, и прежде, чем она смогла себя остановить, ее пристальный взгляд опустился. Мэри немедленно подняла голову. - О, я вижу. Я имела в виду - понимаю. Потребность прикоснуться к ней стала настолько сильной, что пришлось уступить, но сделать это самым невинным способом. Вульф положил руки ей на плечи, смакуя ощущение мягкости, деликатности женских косточек под ладонями. - Не думаю, что понимаете. Нет никакой возможности встречаться со мной и продолжать работать в этом городе. В лучшем случае, на вас будут смотреть как на прокаженную, в худшем - как на падшую. Скорее всего, вы потеряете работу. После этих слов Мэри сжала губы, ее глаза воинственно заблестели. - Хотела бы я посмотреть на того, кто попробует уволить меня - законопослушную гражданку, регулярно оплачивающую все налоги. Я отказываюсь притворяться, что мы незнакомы! - Хотеть - одно, точно знать - другое. Для вашей репутации даже дружбы со мной будет слишком. Но если вы будете со мной спать, то жизнь в городе станет совершенно невозможной. Вульф руками почувствовал, как она напряглась. - Не припомню, что просила вас со мной спать, - тихо сказала она, снова краснея до слез. Мэри ничего не добавила, но он знал, что она представила, на что это будет у них похоже. - Просила, еще как просила. Но со своей проклятой невинностью ты даже не понимала, что творила, - тихо сказал Вульф. - Я бы прямо сейчас лежал на просишь. Однако меньше всего мне хочется слышать, как чопорная белая женщина кричит "насилуют". Поверь мне, этот индеец не воспользуется твоей неопытностью. - Я бы так не сделала! Мрачная улыбка искривила его рот. - Я уже слышал нечто подобное. Вероятно, я - единственный мужчина, который тебя целовал, и ты подумала, что хочешь большего. Угадал? Но секс - это не мило и романтично, а горячо и потно. В первый раз тебе вообще может не понравиться. Так что сделай милость и найди другого подопытного кролика. У меня и так достаточно неприятностей, чтобы добавлять тебя к этому списку. Мэри резко вырвалась из его рук. Она твердо сжала губы и заморгала, чтобы не дать пролиться слезам. Плакать перед ним она не станет! - Сожалею, что создала у вас такое впечатление, - сказала она приглушенным, но ровным голосом. - Да, меня никогда не целовали раньше. Уверена, вы не удивлены, так как совершенно очевидно, что я не гожусь для участия в конкурсе "Мисс Америка". Если мой ответ... вышел за рамки, прошу прощения. Больше это не повторится. - Она отвернулась и с видимой беззаботностью спросила: - Кофе готов. Как вы пьете? Вульф сжал челюсти. Нахлобучив шляпу и пробормотав: "забудь про кофе", схватил со стола перчатки. Мэри не оглянулась. - Как хотите. Прощайте, мистер Маккензи. Вульф хлопнул дверью, а Мэри осталась стоять с пустой кофейной кружкой в руке. Если они действительно попрощались, то как это пережить? |
|
|