"Линда Ховард. Волшебство Маккензи ("Маккензи" #4)" - читать интересную книгу автора

Линда Ховард

Волшебство Маккензи

("Маккензи" #4)
Глава 1

Голова раскалывалась.
Боль глухо билась в черепе, давя изнутри на глазные яблоки. Желудок
тревожно сжался, словно его разбудила суматоха в остальном теле.
- У меня болит голова, - вслух пожаловалась Марис Маккензи тихим,
слегка озадаченным голосом.
У нее никогда не было проблем с головными болями. Несмотря на хрупкий
вид, Марис унаследовала крепкое телосложение Маккензи. Именно странное
состояние заставило ее заговорить вслух.
Она не открыла глаза и не потрудилась взглянуть на часы. Будильник еще
не звонил, а значит не пришло время подниматься. Возможно, если удастся
заснуть, головная боль исчезнет.
- Сейчас принесу аспирин.
Глаза Марис открылись сами собой. Это легкое движение вызвало
болезненную пульсацию в голове.
Голос был мужским, но что самое поразительное, он звучал совсем рядом.
Настолько близко, что, хотя мужчина говорил шепотом, тепло его дыхания до
сих пор чувствовалось рядом с ее ухом. Когда он приподнялся и сел, кровать
прогнулась.
Раздался щелчок, и рядом с кроватью зажглась лампа, свет от которой
вызвал в ее бедной голове настоящий взрыв. Марис сразу же закрыла глаза, но
успела заметить широкую и мускулистую обнаженную мужскую спину и красивой
формы голову с коротко стриженными густыми темными волосами.
Ее охватила паника. Где она? Еще важнее, кто он? Одного взгляда
оказалось достаточно, чтобы понять - это не ее спальня. Кровать была
устойчивой, удобной, но чужой.
Когда мужчина включил в ванной свет, загудел вытяжной вентилятор. Марис
не рискнула открыть глаза, а для ориентации в пространстве положилась на
другие органы чувств. Кажется мотель. Да, похоже. Настойчивое гудение,
которое она расслышала только сейчас, скорее всего, издает система
климат-контроля.
Марис много раз спала в мотелях, но ни разу с мужчиной. С какой стати
она оказалась в незнакомой комнате, а не в своем небольшом удобном домике
рядом с конюшнями? В мотелях она останавливалась только во время дальних
поездок. Пару лет назад она осела в Кентукки и с тех пор иногда ездила в
родительский дом навестить семью.
Чтобы думать, Марис прикладывала серьезные усилия. Ни одной причины, по
которой она оказалась в мотеле с незнакомым мужчиной, в голове так и не
появилось.
Ее затопило острое разочарование, временно просочившееся сквозь туман в
голове. Она никогда раньше не спала с кем попало и чувствовала отвращение к
себе за случившееся с незнакомым мужчиной, хотя ничего не помнила.
Надо бы покинуть комнату, но где взять силы, чтобы выпрыгнуть из
кровати и сбежать? Сбежать?! Марис, как в тумане, размышляла над странным