"Линда Ховард. Полночная радуга ("Келл Сабин" #1)" - читать интересную книгу автора

Линда Ховард

Полночная радуга

(Келл Сабин 1)

Глава 1

"Пожалуй, я становлюсь слишком старым для такого рода дерьма" -
размышлял Грант Салливан.
Какого черта он делает здесь, в джунглях, если поклялся, что нога его
не ступит сюда снова? Задание было нелегким - спасти богатенькую особу из
высшего общества. Но из того, что он увидел, выходило, что эта особа совсем
не хочет быть спасенной. Большую часть времени она проводила, лежа в
шезлонге возле бассейна, смеющаяся и довольная жизнью. Вставала она поздно,
день проводила загорая и плавая в бассейне, а по вечерам пила шампанское в
выложенном керамической плиткой патио.
Ее отец сходил с ума, беспокоясь о ней, думая, что дочь страдает от
неслыханных пыток похитителей.
Напротив, леди выглядела так, словно находится в разгар сезона на
Ривьере. Она, безусловно, не подвергалась никаким пыткам. Если кто-то и был
подвергнут пыткам, подумал Грант с растущим гневом, это он сам. Его искусали
комары, одолели жужжащие мухи, ноги совсем затекли без движения, и замучил
голод.
Он ненавидел местную еду, предпочитая питаться впроголодь. Влажность
растравила старые раны, слишком много старых ран, и сейчас они снова
причиняли боль. Нет сомнений: он слишком стар для подобной работы. Ему
тридцать восемь, более половины своей жизни он провел, участвуя в военных
операциях по всему миру. Он настолько устал, что, наконец, год назад
покончил со службой и спецоперациями, не желая ничего, кроме как просыпаться
в одной и той же кровати каждое утро. Один - потому что ему не нужна была
компания, или что-либо другое, он предпочитал оставаться в своем аду в
одиночестве.
Пожалуй, он еще не дошел до того, чтобы поселиться, в пещере, как
отшельник, коим многие его считают.
Вместо этого, он купил старенькую ферму, в штате Теннеси, расположенную
в горах, надеясь, что знаменитые местные туманы надежно укроют его от
нежеланных гостей из прошлого. Но, по всей видимости, прятался он
недостаточно хорошо: некоторым людям не составило труда найти его. Они могли
узнать его местонахождение в любое время. И всякий раз, когда работа
касалась джунглей, а также требовала опыта и знаний, Грант Салливан был
лучшей кандидатурой.
Движение в патио привлекло его внимание, и он осторожно сдвинул на дюйм
широкий лист тропического растения, чтобы очистить обзор.
Девушка двигалась через патио, одетая в пышный сарафан и сабо на
каблуках, на лице огромные солнцезащитные очки, скрывающие половину лица. В
руках она держала книгу и высокий стакан чего-то, определенно вкусного и
прохладного. Через минуту она уютно расположилась на одном из концов
бассейна, в шезлонге - лучшее времяпровождение для такого жаркого дня. Она
помахала охранникам, патрулирующим площадь виллы, и улыбнулась им, отчего на