"Линда Ховард. Полночная радуга ("Келл Сабин" #1)" - читать интересную книгу автора Что-то было не так...
Внезапно, волоски на его спине встали дыбом, предупреждая об опасности, инстинктивно он отскочил в сторону, но слишком поздно, получив сильный удар в плечо. Откатившись, он мгновенно вскочил на ноги и замер в ожидании, пытаясь рассмотреть противника, но тот словно растворился в темноте. Ничто не двигалось, даже женщина в кровати не шевелилась. Грант спрятался обратно в тень, пытаясь уловить дыхание, шелест одежды... Ничего. Молчание в комнате казалось оглушительным. Где нападавший? Грант находился в относительной безопасности, в кромешной темноте, но это не могло долго продолжаться. Кто этот человек? Что он делает здесь, в женской спальне? Может быть, он пришел убить девушку, или также как он, пытается украсть ее у Турего? Его противник, вероятно, прятался в углу рядом с гардеробом. Грант нащупал нож, после чего бесшумно толкнул его обратно в ножны. Его руки не менее опасны, чем нож. В следующую минуту, он уловил небольшое движение, но этого было достаточно, чтобы определить месторасположение противника. Грант сгруппировался и бросился вперед, улавливая размытые очертания человека, который тоже набросился на него. Он нанес мощный удар ногами, и Грант, попытавшись увернуться, почувствовал сильный удар, нанесенный ему в подбородок. Переместившись, Грант поймал незнакомца за руку, оцепенев от удивления. Рука была совершенно не похожа на мужскую. Хладнокровно, без эмоций, почти не дыша, Грант прижал худенькую фигуру соперника к полу и, опустившись на колено, другим коленом, как рычагом прижал к полу грудь соперника. В тот момент, когда Грант поднял руку с ножом, чтобы закончить эту молчаливую схватку, он неожиданно почувствовал какую-то слишком мягкую пряталась в тени. Но почему она не закричала? Почему атаковала его, зная, что у нее нет ни малейшего шанса справиться с ним? Он сдвинул колено с ее груди и быстро дотронулся рукой до мягких округлостей, почувствовав их приятную полноту, дрожь ее тела и прерывистое дыхание, услышал тихий испуганный возглас и немного ослабил хватку. - Все хорошо, - прошептал он, но она, неожиданно дернувшись изо всех сил, вырвалась из захвата. Ее колено взлетело вверх и врезалось в его пах с такой силой, что адская боль пронзила все тело Гранта. Красные мушки затанцевали перед глазами, Грант осел, согнувшись, сжав зубы и чувствуя комок желчи, подступающей к горлу. Руки автоматически обхватили раненую плоть, и он изо всех сил сдерживал стон боли, который рвался наружу. Девушка бросилась прочь от него, всхлипывая от страха. Сквозь пелену боли он увидел что она, проскользнув в открытые стеклянные двери, убегает. Ярость привела его в чувство и поставила на ноги. Проклятье, она убегает от него. Она собирается испортить весь его план! Не обращая внимание на боль в паху, Грант побежал вслед за ней. Помимо всего прочего теперь у него был к ней личный счет, который нужно сравнять. Глава 2 Джейн раздевалась, собираясь ложиться спать, когда почувствовала, что не одна в комнате. Не было ни шороха или звука, но неожиданно все ее инстинкты завопили об опасности. Тонкие волоски на тыльной стороне шеи и |
|
|