"Линда Ховард. Миссия Маккензи ("Маккензи")" - читать интересную книгу автора

- Нечто низкое, красное и экстравагантное.
Когда встал вопрос о покупке машины, Кэролайн твердо знала одно - лучше
ходить пешком, чем ездить в обыкновенной, ничем не примечательной модели. Ей
нужно было ощущение мощности, скорости и уверенности в себе, поэтому она не
колеблясь выложила маленькое состояние за именно такую машину.
- Насколько экстравагантное?
- "Корвет", - Кэролайн тихонько хихикнула, мысленно сравнив его с их
средством передвижения.
Он снова взглянул на нее... Бедная Кэролайн Эванс! Ее детство и юность
были типичными для яйцеголовой девчонки-зубрилы, одинокой и избегаемой, но
все же это не могло погасить бешеного огня, который полыхал в ее крови. Он
прорывался и в бессознательной сексуальности ее движений, и в выборе одежды,
и в необузданных вспышках темперамента, и даже в той экзотической машине,
которую она водила.
Вот сейчас она так чинно сидит рядом с ним, но лицо ее подставлено
струям обжигающего ветра, рвущегося в опущенное стекло. В ней есть что-то
неукротимое, дикое - и это притягивало Джо. Он беспокойно ерзал на своем
месте - его возбуждение могло стать заметным и испугать ее.
У ворот базы у них проверили документы, и Джо развернул грузовик прямо
в закат, пламенеющий золотом и багрянцем. Кэролайн, казалось, не чувствовала
никакой необходимости в поддержании разговора, впрочем Джо тоже вполне
устраивало молчание.
Очень трудно было заставить себя не смотреть на Маккензи, через каждые
пять минут Кэролайн бросала на него осторожный косой взгляд и тут же снова
принималась разглядывать закатный пейзаж. Футболка оставила открытыми его
сильные руки, дочерна обожженные солнцем пустыни... Слишком много мускулов,
это не может не волновать. Кэролайн знала, что все пилоты должны много
тренироваться, ведь развитая мускулатура помогает выдерживать перегрузки, но
сила Маккензи была совершенно особенной. Это была грациозная сила дикого
зверя, пантеры или волка.
Закатное солнце осветило профиль Маккензи, резко обозначив черты его
лица - чистые и суровые. Такие лица Кэролайн видела у античных воинов,
выбитых на старинных монетах. Она смотрела на тонкий нос с высокой
горбинкой, широкий лоб, высокие скулы изящной лепки. В твердой линии его рта
было что-то жестокое. Горячий ветер перебирал пряди густых черных волос,
растрепав короткую военную стрижку - и Кэролайн вдруг почудилось, что она
видит совсем другого Маккензи - с длинными черными волосами, падающими на
обнаженные широкие плечи. Сердце ее забилось испуганными болезненными
толчками, и она в панике отвела глаза. Но это уже не помогло.
Она продолжала мысленно видеть его: с глаз долой, оказывается, вовсе не
означает из сердца вон... Поэтому Кэролайн решила, что нет смысла
отворачиваться и лучше уж дать глазам насытиться.
Повернув голову, она жадно скользнула взглядом по широкой сильной
груди, вниз, к плоскому животу. Смутившись, она перевела взгляд на его
длинные мускулистые ноги.
- Вы такой сильный, такой большой, как же вы умещаетесь в кабине
истребителя? - внезапно выпалила она.
Маккензи оторвался от дороги, посмотрел на нее, но темные очки скрывали
выражение его глаз. Лучше бы он снял эти чертовы очки!
- Да, там тесно, - ответил он, и голос его был низким и хрипловатым. -