"Линда Ховард. Нет больше слез" - читать интересную книгу авторане имело значения. Все, что имело значение, победа, потому что альтернатива
была ужаснее, чем он смог бы перенести. Глава 2 Спустя десять лет Чиуауа, Мексика Пэйдж Сиск прислонилась к своему жениху, Колтону Роулзу, и глубоко затянулась, прежде чем передать ему косяк. Глаза ее закрылись сами собой. О, блин, все эти придурки, которые талдычили ей, что в Мексике с ней могут приключиться всякие ужасы, были просто не в курсах. В Мексике было классно. Нет, ну конечно, она не дура, чтобы покупать травку прямо перед носом какого-нибудь мексиканского копа, хотя, по слухам, все, что нужно сделать в этом случае, - отстегнуть зелени, и проблем нет. Можно подумать, ей хочется тратить деньги на взятки. Они были здесь уже четыре дня. Если верить Колтону, Чиуауа - самое крутое место. Он был просто помешан на Панчо Вилья, пока они не добрались сюда, она думала, что это что-то навроде дома, где делают пончо. Единственный Панчо, о котором она когда-нибудь слышала, был в древнем-предревнем вестерне, где этот чувак с видом идиота все время повторял "О, Панчо" - Если бы он ездил на "хаммере", - сказала Пэйдж, - он мог бы просто переехать этих козлов, которые стреляли в него. Колтон, мигая в недоумении, уставился на нее затуманенным взором: - Панчо Вилья. - Нет, это был "додж". - Именно об этом я и говорю, - она, в нетерпении, ткнула его локтем. - Если бы он ездил на "хаммере", он бы просто раздавил их в лепешку. - Тогда никаких "хаммеров" еще не было. - О, Господи! - сказала Пэйдж, теряя терпение. - Ты так буквально все воспринимаешь! Я сказала если! - Она схватила косяк и сделала еще затяжку, потом выбралась из кровати. - Я пошла в туалет. - Окей. - Счастливый тем, что получил косяк в свое единоличное владение, Колтон удобно устроился на подушках и помахал ей рукой, когда она выходила из комнаты. Пэйдж не стала махать ему в ответ. Поход в уборную не добавлял ей счастья. На этом этаже она была всего одна, вместо туалетной бумаги тут лежал журнал для подтирания, и пахло отвратительно. Но Колтон настоял на том, чтобы жить здесь, а не в одной из более приличных гостиниц, потому что комнаты были очень дешевы. Ну еще бы: какой дурак будет платить хорошую цену за то, чтобы жить здесь? И еще здание располагалось рядом с рынком, что было клево. Пэйдж была классно расслаблена после травки, но все же не настолько, чтобы уборная не действовала ей на нервы. Замок на двери сломан. К ручке привязан шнурок, а в косяк прямо напротив ручки вбит гвоздь, и, чтобы закрыть дверь, нужно было обмотать конец шнурка вокруг гвоздя. Эта система действительно удерживала дверь закрытой, но Пэйдж не слишком в нее верила. Поэтому, когда ей все же приходилось ходить туда, она пыталась сделать свои дела так быстро, как только могла. О, черт; она забыла взять с собой |
|
|