"Линда Ховард. Ложь во спасение (Кэлл Сэйбин-4) " - читать интересную книгу автора Джей прошла на кухню и торопливо включила кофейник, потом для полной
уверенности прожевала еще две антацидовые таблетки. Наконец глубоко вздохнула и вышла в комнату, где мужчины удобно устроились на мягком роскошном серо-голубом диване. - И что я натворила? - спросила она, полушутя. Оба мужчины улыбнулись. - Ничего, - заверил Маккой, ухмыляясь. - Мы просто хотим поговорить с вами о прежних знакомых. Девушка опустилась в подходящее к дивану серо-голубое кресло, вздохнув с облегчением. Жжение в животе слегка утихло. - О каких прежних знакомых? Может быть, они пришли из-за Фаррелла Уордлоу; возможно в мире существует справедливость. Фрэнк Пэйн достал из внутреннего кармана пальто маленькую записную книжку и открыл ее, очевидно, сверяясь с записями. - Вы - Джанет Джин Гренджер, были замужем за Стивом Кроссфилдом? - Да. Так это имеет какое-то отношение к Стиву. Ей следовало бы догадаться. Однако она была поражена, как будто каким-то образом вызвала этих мужчин своим воспоминанием о Стиве чуть ранее, хотя почти никогда не вспоминала его. Сейчас он настолько далек от ее жизни, что даже мысленно она не могла представить, как он выглядит. И во что же он влип в бесконечной жажде азарта? - У вашего бывшего мужа есть какие-нибудь родственники? Или кто-то близкий? - Стив сирота. Он рос в нескольких приемных семьях и, насколько я знаю, никогда не контактировал ни с одним из приемных родителей. Что касается каких-то близких друзей... - она пожала плечами, - после нашего развода пять лет назад я не видела его и не получала от него никаких известий, так что понятия не имею, кто его друзья. Пэйн нахмурился, потирая переносицу. - Вы не помните имя дантиста, которого он посещал, пока вы были женаты, или, возможно, его доктора? Джей покачала головой, глядя на него. - Нет. Стив был отвратительно здоров. Двое мужчин посмотрели на друг друга, нахмурившись. Маккой спокойно произнес: - Проклятье, дело не собирается быть легким. Мы попадаем в один тупик за другим. Лицо Пэйна пересекли глубокие морщины усталости и чего-то еще. Он снова взглянул на Джей, в его глазах читалось беспокойство. - Как вы думаете, кофе уже готов, мисс Гренджер? - Должно быть. Сейчас вернусь. Не зная почему, Джей ощущала потрясение, когда вошла на кухню и начала расставлять чашки, сливки и сахар на подносе. Кофе закипел, она перенесла его на поднос и просто осталась стоять там, глядя на поднимающийся пар. У Стива, очевидно, серьезные неприятности, действительно серьезные, и она сожалела об этом, даже при том, что ничего не могла сделать. Впрочем, это было неизбежно. Он всегда гонялся за приключениями, но, к сожалению, |
|
|