"Стефани Ховард. Опасное наследство [love]" - читать интересную книгу автора

ниоткуда не смог бы выставить Фелипе Мендеза против его воли. Что уж
говорить о хрупкой молодой женщине...
И в то же время, странное дело, она почувствовала в словах Фелипе
что-то еще - трудноуловимое... Кажется, его насмешка имела еще один
скрытый смысл, скорей всего сексуальный.
Лиана не желала принимать подобные намеки. Этот человек был ее
двоюродным братом, к тому же не вызывал ничего, кроме неприязни. А в
Лондоне ее ждал жених...
- Гостеприимство - это одно, - сухо проговорила она, - а чтение чужих
писем - совсем другое. - Лиана постаралась придать суровости и строгости
своему взгляду. - Я вам уже сказала, что считаю это весьма дурным тоном.
- Особенно если иметь в виду, что эти письма представляют вас далеко
не в самом выгодном свете.
Итак, ее суровость не произвела на него никакого впечатления. Фелипе
откинул голову на подлокотник и растянулся на диване, приняв позу
одновременно вызывающую и непринужденную. Рассматривая его загорелые и
мускулистые руки. Лиана не могла не признать, что они в своем роде
произведение искусства.
- Это ваши собственные домыслы, - промолвила Лиана, отводя взгляд в
сторону. - Они просто хорошо соответствуют вашему предубеждению против
меня. - Она тоже удобно откинулась в кресле и положила руки на
подлокотники. - Так или иначе, а совать нос в чужие письма вы не имели
права.
- Боюсь, здесь вы ошибаетесь, - ответил он, слегка взмахнув рукой.
Лиана не могла не заметить, как под загорелой кожей заиграли комки мышц. -
Я имел полное право прочитать ваши письма.
- Почему это? Не потому ли, что вы приходитесь Глории внучатым
племянником?
- Я этого не говорил.
- Тогда почему же? - скептически спросила Лиана и, не дожидаясь
ответа, продолжала:
- Вы сами только что сказали, что этот дом принадлежит мне. И дом, и
все его содержимое. Так что у вас не было никакого права.
Черные глаза Фелипе бесцеремонно изучали ее.
- Ну, не будьте такой жадной. Сказать, что все принадлежит вам,
будет, пожалуй, преувеличением...
Он сделал паузу, рассчитанную ровно на столько, чтобы она прониклась
смыслом его слов и залилась краской смущения. Она никогда не была жадной.
Уж что-что, а жадность никогда не входила в число ее недостатков. Но
Фелипе смотрел на нее так, что ее не могло не охватить чувство стыда и
вины.
Едва ли не извиняясь. Лиана пробормотала:
- Но ведь вы сами мне сказали...
- Если так, то я признаю свою ошибку, сеньорита. Дом, обстановка,
ковры, картины... Даже вилки, ложки и кастрюли на кухне, даже чашки в
серванте... Все книги на полках... Благодаря самоотверженности и
настойчивости, с которой вы строчили письма бабушке, все это теперь на
законном основании, а может быть, и принадлежит вам.
Он сделал паузу, с важным видом поднял вверх палец и сказал:
- Но письма, боюсь, уже не ваши. Все бумаги частного характера тиа