"Стефани Ховард. Опасное наследство [love]" - читать интересную книгу автора За окном мелькали дома, деревья, черноземные пашни. Не поворачивая
головы к Фелипе, Лиана сказала: - Вчера вечером вы заявили, что я вас не знаю. Тогда я еще не догадывалась, до какой степени это соответствует действительности. - Неужели не догадывались? - равнодушно переспросил Фелипе, не отрывая глаз от дороги. - Откуда же я могла знать? - повернулась к нему Лиана. - Откуда? Ведь вы все от меня скрывали! Этот человек - клубок противоречий, подумала Лиана. Сестра считает его чудесным братом. Хулио называет рачительным хозяином. Сам он бывает смешным и обаятельным, веселым и любезным... В то же время он равнодушно отвернулся от бабушки Глории, когда та осталась одна и взвалила на свои плечи управление хозяйством. И он же фактически обманывал Лиану, когда заходила речь об их родственных отношениях. Да уж, тот еще клубок. Ну ничего, она его распутает! - Знаете, - начала она с глубоким вздохом. - Я всегда считала, что вы обращаетесь "сеньорита" просто из-за глубокой неприязни ко мне. - Она повернула голову к Фелипе. - Я думала, что таким образом вы устанавливаете между нами определенную дистанцию. - Если так, то вы ошибались, - посмотрел на нее Фелипе. Лиана отвела глаза. - Да, теперь я это знаю. - Я считаю, что поступал правильно, не пренебрегая определенными условностями - учитывая, что мы с вами не являемся братом и сестрой. - Но почему же вы не сказали мне раньше? - резко спросила Лиана. - - Я ничего не скрывал. Просто.., ну, просто не все говорил вам. - Он устремил на Лиану пристальный взгляд своих черных глаз. - Зачем вам все знать? - Уверена, было бы лучше, если бы я все знала! - В конце концов, какое это имело для вас значение? - Может быть, действительно не имело особого значения. Я, кстати, никогда не утверждала обратного! Лиане не нравились его вопросы, и, отвечая, она испытывала неуверенность и неловкость. Взяв себя в руки, она сказала: - Все-таки странно, что вы не рассказали мне о таком важном обстоятельстве. Даже Хуанита удивилась, когда я заговорила с нею об этом. Она была уверена, что вся эта простая история мне прекрасно известна. А история действительно была совсем несложной. Мать Фелипе вышла замуж за дядю Лианы после смерти первого мужа, отца Фелипе. Мальчику было всего восемь лет, когда его усыновил дядя Лианы. - Совпадение фамилий, конечно, сбило меня с толку, - вслух размышляла Лиана. - Надо же, как бывает в жизни: оба мужа вашей матери носили фамилию Мендез. - Счастливое совпадение, - заметил Фелипе. - Иначе меня и Хуаниту знали бы под разными фамилиями. Но, конечно, это пустяки, - быстро добавил он. - В душе я всегда относился к ней как к единокровной сестре. - Жаль, что вы не испытывали подобных чувств к бабушке Глории! Тем более что она наверняка считала вас своим настоящим внучатым племянником. - Я всегда любил ее и в душе считал своей бабушкой. |
|
|