"Роберт Говард. Ночь волка ("Кормак Мак-Арт")" - читать интересную книгу авторане отступали. Вдруг атаковавшие пикты без какого-либо сигнала отшатнулись от
неприступной стены викингов и разбежались во все стороны. Викинги бросились следом за ними, не обращая внимания на отчаянные усилия Торвальда удержать их. Это была уловка, на которую норманны, разгоряченные боем, сразу попались, забыв, что только в строю они непобедимы. Как только строй раскололся, пикты окружили викингов - поодиночке или небольшими группами. Уже не было битвы, она распалась на ряд поединков, начиная от опушки леса и кончая берегом, где добивали команду драккара Хакона Скела. Вдруг Кормак сорвался с места. - О Тор, что же я за глупец! Торчим здесь и глазеем, как сопляки, которые никогда драки не видели, вместо того, чтобы заниматься делом! Они бежали, лавируя между деревьями и уворачиваясь от сражающихся. Однажды они не успели - дорогу преградили несколько черных силуэтов, и они с разбегу сшиблись с ними. Наконец гул битвы остался позади, а впереди послышался вдруг тяжелый топот десятков ног. Хут насторожился, но Кормак успокоил его: - Тут не может быть никого, кроме волков Вулфера. В первых проблесках занимающейся зари компаньоны увидели приближавшуюся к ним толпу рыжеволосых рослых головорезов. Шагавший впереди вожак крикнул еще издали: - Кормак! Кровью Тора клянусь, я уже думал, что нам придется тащиться через весь этот проклятый лес. Я как только увидел зарево, помчался к тебе на помощь, хотя до сих пор не могу понять, зачем ты начал в одиночку жечь все подряд и истреблять парней Торвальда. Что там происходит, и кто это с тобой? что это за кровь на твоем топоре? - Да тут пришлось пробиться сквозь таких маленьких, черненьких... Помнится, ты называл их пиктами. - Теперь нам даже сам Бурлла не поможет! - охнул Кормак. - Послушай, -добавил викинг, - лес кишит ими, и мне кажется, они идут по нашему следу. - А я думал, все они остались там, - удивился Хут. - Бурлла говорил, что попросил помощи у других кланов. Пикты приплыли сюда со всех окрестных островов и высадились во всех удобных для этого местах, - неохотно пояснил Кормак. - Слушайте! Гул битвы усиливался по мере того, как они углублялись в лес, но Кормака тревожило вовсе не это. С той стороны, откуда пришел Вулфер, доносился протяжный вой, переходивший в визг. - Стройтесь! - приказал Кормак. Пираты едва успели стать в строй, когда из кустов выскочили преследователи. Около сотни пиктов, не снижая темпа бега, ударились о стенку из соединенных друг с другом щитов. - Придержите их! - крикнул Кормак на ухо Вулферу. - Я пойду поищу Бурллу. Он им скажет, что мы враги Торвальда, и они оставят нас в покое. Большинство из нападавших пиктов уже валялись на земле без движения, поэтому он смог без особого труда проскользнуть под прикрытием щитов в лес. Правда, искать одного-единственного человека в лесу, к тому же битком набитом убитыми, ранеными и живыми еще врагами, было безумной затеей, но в |
|
|