"Роберт Говард. Месть Черного Вулми ("Черный Вулми")" - читать интересную книгу автора

мушкетных пуль как косой выкосил нескольких матросов на палубе фрегата.
Ответный выстрел прогрохотал, как гром, и на палубу "Какаду" обрушился
настоящий железный дождь, сразу окрасив ее в красный цвет. Затрещали паруса,
лопнули канаты, полетели в разные стороны деревянные обломки, палубу залила
кровь.
Огромное железное ядро размером с человеческую голову расплющило пушку.
Вулми отбросило к борту, и он упал, с треском ударившись головой о доски
палубы.
Этот удар оказался слишком сильным даже для крепкой головы ирландца, он
потерял сознание и уже не слышал победных возгласов и топота победителей по
окровавленной палубе, как, впрочем, и вся его команда, пьяный сон которой
сменился черным сном смерти.
Капитан фрегата "Доблестный" Его Королевского Величества Джон Уэнтард
не спеша потягивал вино. Он был высок, строен, с узким бледным лицом,
бесцветными глазами и выдающихся размеров носом. Одет он был весьма скромно
по сравнению со своими офицерами, которые в почтительном молчании сидели за
столом из красного дерева в капитанской каюте.
- Приведите пленника, - приказал он коротко, и в его холодных глазах
блеснуло нечто вроде самодовольства.
Четверо загорелых матросов ввели Черного Вулми со связанными руками.
Его ноги были скованы цепью, достаточно длинной, для того чтобы он мог идти
сам. На густых черных волосах запеклась кровь, изодранная в клочья рубашка
едва прикрывала загорелое мускулистое тело. Сквозь низкое окно он увидел в
последний раз мачты тонущего "Какаду". Команде фрегата на этот раз не
досталось богатой добычи. Во взглядах победителей, перед которыми стоял
теперь Вулми, не было и тени сострадания, однако его это обстоятельство
нимало не смущало. Он спокойно и прямо смотрел на офицеров, и на его лице
отражалось лишь язвительное недоумение. Уэнтарду это не понравилось. Он
предпочитал, чтобы пленники корчились перед ним от страха, тогда он
чувствовал себя олицетворением Правосудия и карал виновных со всей
беспощадностью, на какую был способен.
- Так ты и есть тот самый знаменитый среди пиратов Черный Вулми?
- Я Вулми, - коротко ответил пленник.
- А я-то думал, что ты, как и все подобные негодяи, будешь врать про
то, что состоишь на службе у губернатора Тортуги. Так вот, эта служба у
французов ничего не значит для Его Величества. Ты...
- Заткнись, пучеглазый! - презрительно перебил Вулми. - Я ни у кого не
состою на службе. Я не то, что твои проклятые головорезы, которые именуют
себя буканьерами. Я пират, и английские суда я грабил точно так же, как
испанские, и проклинаю тебя, носатая цапля!
Офицеры остолбенели от такой наглости, а лицо Уэнтарда перекосила
гримаса ярости.
- А ты знаешь, что я могу повесить тебя без долгих разговоров? -
спросил он.
- Знаю, - спокойно отозвался пират. - Это будет уже не первый раз,
когда ты попытаешься меня повесить, Джон Уэнтард.
- Что? - Англичанин изумленно уставился на Вулми.
В голубых глазах Вулми вспыхнули искорки смеха, а когда он заговорил,
то в его речи ясно слышался ирландский акцент.
- Капитан, это было давно на берегу Галуэя. Ты был тогда совсем молодым