"Роберт Говард. Воительница ("Агнес де Шатильон" #1)" - читать интересную книгу автора Этьен лежал как мертвый. Лицо его было мертвенно-бледным там, где не
было запачкано кровью, однако сердце билось нормально, и он был в полусознании. - Кто это сделал, господи? - с ужасом спросил хозяин. - Я, - коротко ответила я. Хозяин, бледный в свете факелов, перевел на меня взгляд. - Боже милосердный! Юноша, который... Защити нас, святой Дионисий! Это женщина! - Хватит болтать! - рассердилась я. - Отнеси его наверх и устрой в лучшей комнате. - Н-н-но... - замямлил хозяин, все еще ошарашенный. Я топнула ногой и обругала его, как всегда делаю в подобных случаях. - Смерть дьявола и Иуды Искариота! - воскликнула я. - Ты позволишь своему другу умереть, пока глазеешь и пялишься на меня! Несите его! - я положила руку на кинжал на поясе, и слуги поспешно повиновались, косясь на меня так, словно я дочь самого дьявола. - Этьен всегда здесь желанный гость, - пробормотал хозяин, - но дьяволица в штанах... - Свои штаны ты дольше проносишь, если будешь меньше говорить и больше работать, - заверила я его, выхватив широкодульный пистолет из-за пояса одного из слуг, который был так напуган, что забыл о своем оружии. - Делай, как я говорю, и сегодня больше не будет убийств. Быстро! Воистину, события этой ночи закалили меня. Я еще не совсем переродилась во взрослую женщину, но была к этому близка. Они отнесли Этьена в комнату, которую Дюкас (так звали хозяина) называл комната в "Пальцах мошенника". Она была наверху, выходила на входную лестницу и имела подходящего размера окна, хотя в ней и не было второй двери. Дюкас уверял, что из него такой же врач, как из любого в округе, но мы раздели и принялись лечить Этьена. В самом деле, более неумелого ухода за человеком я еще не видела, не говоря уже о том, что Этьен был тяжело ранен. Но когда мы смыли с него кровь и грязь, то обнаружили, что ни одна из ран не задевала жизненно важных органов, череп тоже был цел, хотя кожа на голове повреждена в нескольких местах. Правая рука была сломана, другая - почернела от синяков. На сломанную кость мы наложили жгут. Я помогала Дюкасу во всем, так как несчастные случаи и раны были обычным делом в Ла Фер. Когда мы перевязали раны и уложили Этьена в чистую постель, он настолько пришел в себя, что смог выпить вина и поинтересовался, где он. Узнав, что это "Красный вепрь", он прошептал: - Не оставляй меня, Агнес. Дюкас - редкий человек, но мне нужна женская мягкая рука. - Избави меня святой Дионисий от такой мягкой руки, как у этой бешеной кошки, - чуть слышно пробормотал Дюкас. - Я останусь, пока ты не встанешь на ноги, Этьен, - сказала я, он, видимо, обрадовался, услышав это, и спокойно уснул. Я попросила комнату и для себя. Дюкас послал мальчишку позаботиться о коне, а меня провел в комнату, примыкающую к комнате Этьена, но не связанную с ней дверями. Когда я улеглась в постель, уже всходило солнце. Я не только раньше не лежала на перине, но даже ее ни разу не видела. Я проспала много |
|
|