"Роберт Говард. Подруга смерти ("Агнес де Шатильон" #3)" - читать интересную книгу автораживут. Скажи мне, девочка, почему ты носишь мужскую одежду и следуешь
дорогой мужчины? Я покачала головой, раздумывая, стоит ли мне рассказывать о себе, но Стюарт еще раз настойчиво повторил свой вопрос, и я решила кое-что ему все-таки поведать. - Меня зовут Агнес де Шатильон, а родилась я в деревне Ля Фер, что в Нормандии. Мой отец - незаконный сын герцога де Шатильона и простой крестьянки. Он служил наемником в заграничных походах, пока не стал слишком старым, чтобы маршировать и сражаться. Если бы я не была такая сильная и выносливая, то умерла бы еще в детстве от его побоев. Когда он решил выдать меня замуж за человека, которого я ненавидела, я убила своего жениха и убежала из деревни. Моим другом стал Этьен Вильер. Он объяснил мне, что беспомощная женщина - легкая добыча для любого мужчины. Позже я поняла, что я такая же сильная, как большинство мужчин, но гораздо более гибкая и подвижная. Потом я познакомилась с Жискаром де Клиссоном - генералом наемников в заграничных походах, - который научил меня искусству владеть мечом. Его потом подло убили выстрелом в спину из кустов. Я действительно веду образ жизни мужчины - пью, ругаюсь, хожу в походы и сражаюсь так, что не каждый мужчина может со мной сравниться. Более того - я еще не встречала равного себе в сражении на мечах. Стюарт еле заметно усмехнулся, услышав эти слова, а затем поднял свою кружку и, сделав большой глоток, сказал: - Еще ни один человек ни во Франции, ни в Шотландии не сказал, что меч Джона Стюарта сделан из соломы. Если хочешь, можешь сама в этом Дверь таверны открылась, и порыв холодного ветра едва не задул свечу, заставив ее неистово задрожать, а людей, сидевших за столами, судорожно поежиться. В таверну вошел высокий человек. Он был закутан в широкую черную мантию, а когда поднял голову, чтобы обвести пристальным взглядом присутствующих, в таверне воцарилось глубокое молчание. Лицо вошедшего было каким-то странным, неестественным - цветом очень темное, почти черное. Его глаза, горевшие мрачным неземным светом, казались неподвижными и застывшими. Я заметила, как несколько подвыпивших посетителей таверны быстро перекрестились, встретившись с ним взглядом, и как будто бы вмиг протрезвели, - а он между тем закрыл за собой дверь, прошел через зал, спокойно уселся в дальнем углу, где едва светило тусклое пламя свечи, и еще плотнее завернулся в свой плащ, хотя ночь была довольно душная. Потом незнакомец взял в руки кружку, которую принес ему трясущийся от страха слуга, и низко склонился над ней, так что его лица больше не было видно - его закрывали широкие поля шляпы. Гул в таверне постепенно возобновился, но был уже не такой оживленный, как раньше. - Кровь на той мантии, - тихо произнес Джон Стюарт. - Если этот человек не убийца, то, значит, я полный дурак! Хозяин, еще бутылку! - Ты первый шотландец, которого я встретила - сказала я. - Хотя раньше мне приходилось иметь дело с англичанами. - Дьявол бы их всех побрал! - вскричал Стюарт. - Всю их подлую породу! А также тех, кто изгнал меня из Шотландии! - Так ты изгнанник? - спросила я. |
|
|