"Роберт Говард. Черная гончая смерти" - читать интересную книгу автора

животное пока, наконец, не решил, что мне удалось сбить его со следа,
найдя себе убежище в этой глуши, среди варваров, вроде таких типов, как
этот Кирби Гарфилд!
- Не тебе говорить о варварах! - вспыхнула девушка с презрением,
способным ранить душу любого мужчины, не будь он безоглядно погружен в
собственные страхи.
Она повернулась ко мне.
- Мистер Гарфилд, пожалуйста войдите. Вы не должны возвращаться по
этому лесу ночью, когда в нем рыщет этот демон.
- Нет! - взвизгнул Брент. - Отойди прочь от двери, дуреха! Эшли,
придержи язык. Говорю вам, он один из чудовищ Адама Гримма! Он не
переступит порога этого дома!
Бледная беспомощная девушка посмотрела на меня и я проникся жалостью
к ней, а заодно презрением к Ричарду Бренту, племянница которого казалась
такой маленькой и растерянной.
- Я скорее проведу ночь среди воющих волков, чем в твоей хижине! -
бросил я Бренту. - Я ухожу, а если ты выстрелишь мне в спину, я успею
убить тебя прежде, чем умру. Я бы вообще не вернулся, не понадобись юной
леди моя помощь. Она и сейчас нуждается в ней, но ты волен отказать ей в
защите. Мисс Брент, - продолжал я, - если хотите, я вернусь завтра с
телегой и отвезу вас в деревню. Вам лучше будет скорее вернуться в
Нью-Йорк.
- Эшли отвезет ее в деревню, - прорычал Брент. - Уйдешь ты, черт
побери, или нет?
*
Ответив ему презрительной усмешкой, от которой посинела его
физиономия, я решительно повернулся и пошел прочь. За моей спиной хлопнула
дверь, послышался визгливый голос хозяина и плачущие укоры его племянницы.
Бедняжка, для нее это было кошмарным испытанием: быть выхваченной из
привычной городской среды и очутиться в странной и примитивной, на ее
взгляд, местности, среди невероятно грубых и склонных к насилию людей - а
тут еще это кровавое, грозящее местью происшествие. Глухие сосновые леса
юго-запада в любую пору кажутся странными и чуждыми обычному горожанину с
востока, а появление мрачного призрака из безмятежного прошлого лишь
усилило их угрюмую и таинственную атмосферу, привнеся в нее ощущение
кошмара.
Я остановился на тропе и, повернувшись, посмотрел на все еще мигающий
среди деревьев огонек. Над хижиной на крошечной поляне нависла роковая
угроза и белому человеку не подобрало оставлять эту девушку под опекой
ненормального дяди и его слуги. Эшли казался бойцом, но Брент был
непредсказуем. Я полагал, что его уже коснулось сумасшествие. На это
указывали его безумные приступы ярости и столь же безумная
подозрительность. Я не сочувствовал ему. Мужчина, предавший друга, чтобы
спасти собственную жизнь, заслуживает смерти.
Но очевидно Гримм тоже сумасшедший: о его кровавой одержимости
говорило жестокое убийство Джима. Несчастный Джим Тайк ничем не провинился
перед ним. Я убил бы Гримма за одно только это преступление, будь у меня
возможность. И я не намерен был допустить, чтобы девушка пострадала за
грехи своего дяди. Если Брент не отправлял телеграмму, как он поклялся, то
похоже, девушку вызвали сюда с какой-то зловещей целью. Кто, кроме Гримма